Вы искали: presi coraggio e mi alzai dal letto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

presi coraggio e mi alzai dal letto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

lo salutai togliendomi il cappello e mi alzai.

Английский

and then the fantaisie.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi alzai dal tavolo, e cercai di correre fuori, ma non me lo permisero.

Английский

i got up from the table, i was going to run back outside, and they wouldn't let me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e mi alzai in una santa ira ingiungendo a satana di andarsene dalla mia presenza!

Английский

and i stood up in a holy anger, bound satan and cast him out of my presence!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questa dolce confidenza mi anima, mi dà coraggio e mi fa sperare di ottenere tutto da te.

Английский

this sweet confidence enlivens me and gives me courage, instilling in me the hope to obtain everything from you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine le mie figlie mi tiravano giù dal letto al mattino e mi tenevano allegra, jason mi stava accanto.

Английский

my children got me out of bed in the morning and kept me positive. jason stood beside me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi alzai di scatto, corsi alla tv, la spensi, chiusi la luce e mi gettai in ginocchio, al buio, ai piedi del letto!

Английский

i jumped up, ran to the tv, shut it off, turned out the light - and fell on my face in the dark at the foot of the bed!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non faccio altro, mi alzo dal letto e mi fiondo in cucina, non posso vivere senza il caffè, è impensabile per me.

Английский

i can’t live without coffee; it’s unthinkable for me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i miei erano contentissimi della prospettiva di avere un figlio ragioniere, ma dopo le vacanze estive presi coraggio e dissi alla mamma del mio desiderio, che era diventato ormai una decisione, di entrare in seminario.

Английский

my parents were very happy with the prospect of having a son an accountant, but after the summer holidays i plucked up courage and told mother of my desire, that had become a decision by then, of entering the seminary.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine, signor presidente, vorrei invitare i lavoratori e le imprese vittime di questa situazione a non perdere il coraggio e mi auguro che a breve termine sia possibile offrire loro una prospettiva migliore.

Английский

finally, i wish the workers and independent businesses that are the victims of this situation a great deal of strength, and i hope that we can offer them better prospects in the short term.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere

Английский

and i daniel fainted, and was sick certain days; afterward i rose up, and did the king's business; and i was astonished at the vision, but none understood it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ad un’ora imprecisata del pomeriggio, nella luminosità soffusa riflessa dalla neve all’esterno, mi alzai e mi vestii.

Английский

sometime in the afternoon i stumbled out of bed and dressed in the dim light reflected from the snow outside.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

27 io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perche non la potevo comprendere.

Английский

27 and i daniel fainted, and was sick [certain] days: then i rose up, and did the king's business. and i was astonished at the vision, but none understood [it].

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi io avviai pregare e lodare dio nel mio cuore; aprendo lentamente la mia bocca, io mi alzai le mani e lodai dio il dio gesù christ. improvvisamente io chiaramente parlai e mi sentii bello e caldo. la temperatura fu a me come estate.

Английский

then i started to pray and praise god in my heart; slowly opening my mouth, i lifted my hands and praised god the lord jesus christ. suddenly i spoke clearly and felt nice and warm. the temperature felt to me like summertime.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi alzai e andai nella valle; ed ecco, la gloria del signore era là, simile alla gloria che avevo visto al fiume chebar, e caddi con la faccia a terra. allora uno spirito entrò in me e mi fece alzare in piedi.

Английский

so i got up and went out into the plain, and i saw that the glory of the lord was in that place, like the glory i had seen by the river chebar. i fell prone, but then spirit entered into me and set me on my feet, and he spoke with me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

24 la sua potenza si rafforzerà, ma non per potenza propria; causerà inaudite rovine, avrà successo nelle imprese, distruggerà i potenti e il popolo dei santi. 25 per la sua astuzia, la frode prospererà nelle sue mani, si insuperbirà in cuor suo e con inganno farà perire molti: insorgerà contro il principe dei prìncipi, ma verrà spezzato senza intervento di mano d'uomo. 26 la visione di sere e mattine, che è stata spiegata, è vera. ora tu tieni segreta la visione, perché riguarda cose che avverranno fra molti giorni». 27 io, daniele, rimasi sfinito e mi sentii male per vari giorni: poi mi alzai e sbrigai gli affari del re: ma ero stupefatto della visione perché non la potevo comprendere.

Английский

and he shall destroy the mighty, and the people of the saints, 25 according to his will, and craft shall be successful in his hand: and his heart shall be puffed up, and in the abundance of all things he shall kill many: and he shall rise up against the prince of princes, and shall be broken without hand. 26 and the vision of the evening and the morning, which was told, is true: thou therefore seal up the vision, because it shall come to pass after many days. 27 and i daniel languished, and was sick for some days: and when i was risen up, i did the king's business, and i was astonished at the vision, and there was none that could interpret it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,832,055 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK