Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
procedere come sopra descritto
do as stated above
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kchart; come applicazione a sé
kchart; as a standalone application
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
procedere come descritto di seguito.
component following way:
Последнее обновление: 2017-01-25
Частота использования: 7
Качество:
procedere come descritto di seguito:
afterwards, antivir is completely active and the problem solved.
Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 2
Качество:
impostazione di %s come applicazione predefinita...
setting %s as default application...
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
per l'applicazione procedere come segue:
for the application you have to proceed as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e poi lo vide al telefono come un'applicazione,
and then saw him on the phone as an application,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per utilizzare l'applicazione, procedere come segue:
to use the application, follow these steps:
Последнее обновление: 2006-11-14
Частота использования: 10
Качество:
come applicazione autonoma (consigliata per nuovi utenti)
as a standalone application (recommended for new users)
Последнее обновление: 2006-02-06
Частота использования: 4
Качество:
le applicazioni importate funzionano come applicazione locale quando richiamate.
imported applications act like a local application when invoked.
Последнее обновление: 2007-08-29
Частота использования: 5
Качество:
opzioni che controllano come l'applicazione si connette al gestore code
options that control how the application connects to the queue manager
Последнее обновление: 2008-01-04
Частота использования: 2
Качество:
questi esempi potrebbero non essere in esecuzione come un'applicazione.
these samples may not run as an application.
Последнее обновление: 2006-08-07
Частота использования: 3
Качество:
le corse come vassoio di sistema o come applicazione 'normale'.
runs either as system tray or 'normal' application.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la normativa cosè come l'applicazione della regolamentazione devono essere migliorate.
legislation has to be improved and enforcement enhanced.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
per distribuire un'applicazione workbench ercp, procedere come descritto di seguito:
to deploy an ercp workbench application, perform the following procedure:
Последнее обновление: 2006-11-14
Частота использования: 4
Качество:
la performance dovrebbe essere descritta come un'applicazione diretta del principio della sana gestione finanziaria.
performance should be described as a direct application of the principle of sound financial management.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tale riconoscimento di particolari esigenze occasionali potrebbe essere descritto come un'applicazione verticale di misure settoriali specifiche.
this acceptance of occasional specific needs might be described as a vertical application of sector-specific measures.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
modulo di esecuzione dll come applicazioni
run a dll as an app
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
mattoni lega di tungsteno può essere fabbricato come applicazioni militari.
tungsten alloy brick could be manufactured as military applications.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: