Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diversamente
otherwise
Последнее обновление: 2007-08-21
Частота использования: 2
Качество:
sarebbe indegno procedere diversamente.
it would not be proper to proceed otherwise.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
penso che si potrebbe procedere diversamente.
i think that things could be done differently.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ripeto: la possibilità esiste, tuttavia il presidente suggerisce di procedere diversamente ed io mi associo alla sua proposta.
i repeat: it would be possible, but the president suggests that we proceed differently and i suggest likewise to you now.
ciò detto, se in un' altra occasione il parlamento europeo intende procedere diversamente, si tratterà di una decisione politica.
having said that, if on some other occasion the european parliament wishes to proceed differently, that is a political decision it will have to take.
il collega rack e molti altri hanno affermato- e si sostiene questo anche nella relazione tsatsos/ méndez de vigo- che si deve procedere diversamente.
mr rack and many others have already stated- and you will find this too in the report from mr tsatsos and mr méndez de vigo- that things need to be different.
benché io dubiti che a questo punto si possa procedere diversamente - e sono certo che lei stia applicando rigorosamente il regolamento - ritengo necessario riesaminare questa prassi per il futuro.
although i doubt we can do anything more now - and i am sure you are strictly following the rules - i think that we need to look at this practice again for the future.
ci ha promesso una base solida per l' applicazione del principio di proporzionalità e che si procederà diversamente per il recupero dei crediti.
you promised a solid basis for the application of the principle of proportionality. you also promised to change tack as regards debt collection.
ho ragione di credere che ci si impegnerà quantomeno ad armonizzare in minima parte gli statuti che regolano le sanzioni per la diffusione di informazioni razziste e xenofobe, oppure si procederà diversamente?
do i understand correctly that an effort will be made to at least minimally harmonise the statutes governing penalties for spreading racist and xenophobic information, or will it be something else?
in alcuni stati membri, il governo dovrà dapprima accertare l'infrazione; in altri stati membri si procederà diversamente, ma comunque ai sensi delle procedure degli stati membri.
in some member states, the government will need to establish first that an infringement has taken place. in other member states, this will be done differently, but everything in accordance with the member states' procedures.
ad eccezione dei reni, i visceri o le parti di visceri che non sono stati asportati dalla carcassa prima dell’ispezione post mortem devono essere asportati, possibilmente al completo e con la massima sollecitudine, al termine dell’ispezione, a meno che l’autorità competente non autorizzi a procedere diversamente.
viscera or parts of viscera which have not been removed from the carcase before post-mortem inspection must, except for the kidneys, be removed entirely, if possible, and as quick as possible after inspection has been completed, unless the competent authority permits some other arrangement.