Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
utilizzate il form per inviarci le vostre richieste
please use this form to send us your requests
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puoi inviarci un fax
you can send us a fax:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
inviarci le sue composizioni.
send us your compositions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(vi preghiamo di inviarci le richieste di altri tipi di oli ozonizzato)
(please email us with requests for other types of ozonated oils)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
potrai stampare ogni singola scheda tecnica per maggiore comodità e inviarci le tue richieste.
you will be able to print every single technical card for greater comfort and send your demands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ti scrivo per chiederti se gentilmente puoi inviarci
i am writing to ask you kindly
Последнее обновление: 2021-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per cortesia, quando puoi inviarci il materiale?
please, when you can send us the material?
Последнее обновление: 2018-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
questo metodo e utile se non puoi servirti del tuo gestore di posta o non riesci ad inviarci le tue richieste per malfunzionamenti .
this method is useful if you can't use your email client or in case of an email delivery trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
registrati e inviarci le vostre opzioni di sfondo del forum.
register and send us your forum wallpaper options.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tramite il seguente modulo potete inviarci le vostre richieste,vi risponderemo al più presto, se necessario anche telefonicamente.
you can contact us for your request using the form below. we will respond as soon as possible, if necessary, also by phone. if you have an aol or comcast email account, please note that italian emails frequently are labeled as spam by them so please check your spam/junk folder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per i premi eurordis 2015, puoi inviarci una candidatura per una o per tutte le seguenti categorie:
for the eurordis awards 2015, you are invited to submit a nomination for any or all of the following award categories:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non esitate a inviarci le vostre esigenze e dei progetti attraverso questo form.
please let us know your needs and projects through this form.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per organizzare nel miglior modo possibile le vostre spedizioni, vi preghiamo di inviarci le vostre richieste di prenotazione con un anticipo di almeno 30 giorni prima.
in order to be able to organise the expedition you request in the best possible conditions, we ask you to be so kind and send your reservation requests at least 30 days in advance.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima dell'uso leggere sempre l'etichetta e le infomazioni sul prodotto.
always read the label and product information before use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prima di inviarci le tue proposte, consulta i criteri per le candidature per ciascuna categoria.
please refer to the nomination criteria for each award category before submitting your nomination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in alternativa, potete inviarci le vostre domande su facebook o twitter. siamo qui per voi.
you can also send your questions to us in facebook or twitter. we are here for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. ricordati: puoi inviarci tutti i tweet che vuoi, ma ogni tweet deve contenere una sola idea!
3. remember, you can send us as many tweets as you like but each tweet can only contain one idea;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2) potete inviarci le vostre idee su ciò che vorreste aggiungere agli studi attuali sull'arte preistorica;
2) you can send your ideas to us on what you would want to add to the current studies on the prehistoric art;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a kiss e mercoledì , siamo sempre chiedere ai nostri clienti di inviarci le foto dei nostri prodotti in uso e per rivedere la nostra azienda.
until now, we’ve always been asking for this out of the kindness of our clients hearts. so….starting today, we are going to attempt to reward you for your feedback, photos, etc.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò è possibile, vi preghiamo quindi di inviarci le informazioni alla seguente e-mail: comercial@silvex.pt
please send the error to the following e-mail address: comercial@silvex.pt
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: