Вы искали: quale argomento (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

quale argomento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

di quale argomento stiamo trattando?

Английский

what exactly is this report about?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

di cosa sto scrivendo? quale l'argomento?

Английский

what am i writing of? what's the matter?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quale argomento si desidera ricercare nella guida?

Английский

what would you like help on?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

impossibile determinare quale argomento dovrebbe contenere il messaggio.

Английский

could not determine which argument should contain the message.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

su quale argomento comune, idea o attività potremmo collaborare?

Английский

what shared topic, idea or activity could we cooperate on?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' molto difficile dire quale argomento sia più meritevole di attenzione.

Английский

it is very difficult to tell you that one is better than the other.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

comunica ai tuoi follower quando aprirai l'hangout e su quale argomento vuoi discutere.

Английский

let your followers know when you'll be having a hangout and what topic you want to discuss.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spesso questo tema è stato manipolato quale argomento politico di comodo tra parti in conflitto.

Английский

the subject was often exploited as a politically opportunist argument between warring parties.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

aberrazioni di questo tipo devono essere utilizzate esclusivamente quale argomento polemico e non possono tradursi in normativa europea.

Английский

aberrations of this kind must be reserved for strictly polemical use and may not be translated into european legislation.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

quale argomento morale esiste per sostenere l'idea che le vittime del nazismo sono più importanti di quelle del comunismo?

Английский

what moral argument is there to support the contention that the victims of nazism are more important than those of communism?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

i governi africani hanno messo in risalto la definizione della questione delle bombe a grappolo quale argomento il più critico del negoziato.

Английский

governments from 39 countries in africa discussed the most controversial topics to be resolved during the forthcoming two week diplomatic negotiation in dublin from 19-30 may. african governments highlighted the definition of cluster munitions as the most critical issue for negotiation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a quanto pare possiamo rallegrarci che la commissione abbia scelto lo stato di salute delle donne quale argomento della sua prima relazione specifica.

Английский

we naturally welcome the fact that the commission has chosen the state of women 's health as the subject of its first specific report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

dobbiamo tuttavia condurle in modo che i cittadini possano comprendere su quale argomento vertono e quindi non possiamo confondere una cosa con l’altra.

Английский

we must, however, conduct them in such a manner that the public can understand what they are about, and that is where we must not confuse one thing with another.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma mi auguro che sia chiaro per tutti quale argomento trattiamo quando parliamo di flessibilità, perché non dobbiamo confondere la flessibilità con il fare davvero qualcosa.

Английский

but i hope we are all clear what we are talking about when we talk about flexibility, because we must not confuse flexibility with actually doing something.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

l' unica cosa che posso dire è che ora so quale argomento si dovrà evitare alla prossima cena, visto che crea divisioni così nette tra buoni colleghi.

Английский

all i can say to him is that when we next have dinner, i know one item that we will not be discussing, if it is going to cause such terrible division among good colleagues.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tutti i corsi di educazione continua, però, non importa quale argomento trattano, hanno principi incorporati, che permettono una regolazione dell'ans.

Английский

all postgraduate courses though, no matter what subject they treat, have inbuilt principles, which allow a regulation of the ans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in base alla dichiarazione l’industria si impegna a promuovere il rendimento energetico quale argomento di vendita e a non utilizzare concetti legati a potenza, accelerazione e velocità massima.

Английский

as a part of the declaration industry undertook to promote energy efficiency as a sales argument and not to use the concepts of power, acceleration and maximum speed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

da alcuni giorni e settimane il tema si è imposto nuovamente quale argomento di discussione, a conferma del fatto che la decisione della scorsa primavera da parte del parlamento di rinviare lo scarico alla commissione era giusta.

Английский

now it has been under intense discussion for days if not weeks. that confirms how right parliament was to defer the discharge to the commission this spring.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

chiedo che la questione sia sollevata in occasione della conferenza dei presidenti di questo pomeriggio poichè finora non sono mai state accettate proposte di risoluzione quale argomento di attualità se l'argomento sul quale vertono è già oggetto di altri dibattiti.

Английский

in doing so you have created a precedent! i am therefore requesting that the matter should be discussed again this afternoon, at the conference of presidents, because up to now it has always been argued, in practice, that subjects for topical and urgent debate are not allowed if the subject is already being dealt with in other debates.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

- qui devo premettere qualcosa di mio: a milano da quarant’anni ho insegnato soprattutto filosofia e in filosofia mi sono specializzato soprattutto in logica, sul quale argomento sono stati pubblicati tre libri.

Английский

now i would like to say something. i taught philosophy, among other things, in milan for 40 years and i specializeded particularly in the logic of philosophy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,304,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK