Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que voy
que voy
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
que bella
how beautiful
Последнее обновление: 2023-06-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
(jamaïque)
(portugal)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rivista “que faire?” non ha alcuna importanza in sé e per sé.
the periodical que faire is in and of itself of no importance whatever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sapientoni di que faire? invece possiedono un apparecchio speciale che misura la maturità del proletariato e i rapporti di forza, indipendentemente da tutte le questioni di strategia rivoluzionaria.
the sages of que faire possess instead a special apparatus which measures the maturity of the proletariat and the relationship of forces independently of all questions of revolutionary class strategy ... footnote
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
source: http://cadtm.org/que-faire-de-la-dette-et-de-l-euro
source: http://cadtm.org/que-faire-de-la-dette-et-de-l-euro
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cominciamo con una citazione testuale tratta da una recensione [in que faire?] dell’opuscolo “la spagna tradita” del compagno casanova:
we begin with a verbatim quotation from a review of the pamphlet spain betrayed by comrade casanova:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a parigi si pubblica una rivista, “que faire?”, che per qualche suo motivo si reputa marxista, pur restando nell’ambito dell’empirismo degli intellettuali borghesi e di questi operai isolati che hanno assimilato tutti i vizi degli intellettuali.
in paris there is published a periodical que faire (what to do) which for some reason considers itself marxist but in reality remains completely within the framework of the empiricism of the left bourgeois intellectuals and those isolated workers who have assimilated all the vices of the intellectuals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: