Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rappresentino
they were representing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quali interessi esse rappresentino
which interests they represent
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
vogliamo semplicemente assicurarci che esse non rappresentino un pericolo.
we simply want to ensure that they present no danger.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
2.3.6. il denaro o supporti che lo rappresentino.
2.3.6. money or representative symbols of it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritengo che questi due atti rappresentino un buon punto di partenza.
these two acts would be a good start.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
infatti riteniamo che i prestiti euratom rappresentino uno strumento adeguato.
in fact, we believe that the euratom loans are an appropriate instrument.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sono certa che essi rappresentino un passo avanti nella giusta direzione.
i am sure that they are a step in the right direction.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
acquisto di metalli preziosi o di certificati che rappresentino metalli preziosi;
purchases of precious metals or certificates representing precious metals;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si presume che gli utili lordi rappresentino il 29% del valore aggiunto.
(c) value added it is assumed that gross profits make up 29 percent of value added.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
al riguardo, sembra che i biosensori rappresentino un' alternativa estremamente interessante.
biosensors are proving to be very promising in this regard.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
È giunto il momento di creare partiti politici unificati che rappresentino il popolo europeo.
it is high time to have unified political parties in europe that represent the people.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si calcola che i danni ai consumatori rappresentino lo 0,4% del pil dell'ue.
consumer detriment is estimated at 0.4% of eu gdp the less educated and elderly are more reluctant to seek redress, although they are no less likely to have problems.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
di natasha roveran pensate che energie rinnovabili rappresentino un costo eccessivo per la bolletta elettrica?
by natasha roveran do you think that renewable energy represents a cost to your electric bill? nothing could be more wrong.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
convert italia ritiene che le persone rappresentino il valore chiave per il futuro dell’azienda.
at convert italia, we think that people are a key factor for the future of our company.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ritengo che i giovani musicisti rappresentino la forza e l'energia della musica contemporanea".
i think that young musicians represent the strength and the energy of contemporary music".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sebbene queste riforme rappresentino un passo avanti nella giusta direzione, in futuro potrebbero risultare necessarie ulteriori riforme.
while these reforms are a step in the right direction, further reforms may be needed in the future.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
le quote di capitale sottoscritte ma non versate che rappresentino un'obbligazione potenziale dell'impresa partecipante;
any subscribed but not paid-up capital which represents a potential obligation on the part of the participating undertaking;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il significato di queste variazioni è incerto; è possibile che rappresentino semplicemente l'idea individuale dell'artista.
the significance of these variations is uncertain; they may simply reflect the ideas associated with the particular artist.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: