Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non rimarrete delusi!
you will not be disappointed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
non rimarrete nell’oscurità.
you will not stay in the dark.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
provate non rimarrete delusi.
try us and will not disappoint you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne rimarrete piacevolmente sorpresi!
you will be pleasantly surprised!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prenotate e non rimarrete delusi!
book it and you won't be disappointed!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
schiavi siete e schiavi rimarrete.
slaves you are and slaves you will remain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pregate sempre insieme e rimarrete insieme.
always pray together and you will stay together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in sintesi, ci andate non rimarrete delusi!
in summary, go there you won't be disappointed!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
questa è una qualità che non rimarrete delusi !
it is a quality of which you will not be disappointed !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
a hong kong, rimarrete incantati, disorientato e perso.
in hong kong you will be stunned, bewildered and lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ora dobbiamo ritornare, ma tutti voi non rimarrete soli.
now we get to return, but you all will not remain alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non importa se vi rimarrete per un tempo più lungo.
it doesn’t matter if you lay longer than that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a distanza di tempo rimarrete sempre nei nostri ricordi.
at a distance of time you will be forever in our memories.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come piace a noi. venite a trovarci e rimarrete ispirati.
just as we like. visit us and you will be inspired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
considerate le vere ragioni di tali guerre e ne rimarrete sconvolti.
look at the real reasons for such wars and you will be shocked.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aspettatevi molto, nelle prossime settimane e non rimarrete delusi.
expect much in the next several weeks and you will not be disappointed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rimarrete impressionati dalla città, dai suoi visitatori e dai suoi abitanti.
you will be impressed by the city, its visitors and its inhabitants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
contattateci e veniteci a trovare, siamo certi che non rimarrete delusi.
contact us and come to find, we are certain that you will not be disappointed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
gesù disse loro: «tutti rimarrete scandalizzati, poiché sta scritto:
jesus said to them, 'all of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'i will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 mandate uno di voi a prendere il vostro fratello; voi rimarrete prigionieri.
you can bet the life of pharaoh that you’re not leaving here until your youngest brother comes here! 16 one of you is to be sent back so he can get your brother while the rest of you remain in custody.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: