Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la porta
the doorway
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la porta.
the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
aprì la porta.
he opened the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
seleziona la porta
select the port
Последнее обновление: 2006-09-15
Частота использования: 4
Качество:
chiusero la porta.
they closed the door.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
calciando giù la porta
kicking down the door
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6. la porta nuova
6. the porta nuova
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la porta dell’accoglienza
the welcoming door
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la porta dell'inferno.
la porta dell'inferno.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
chiudere piano la porta
hai chiuso la telefonata
Последнее обновление: 2021-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
individuare la porta selezionata.
locate the selected port.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'altare la porta d'ingresso
the altar the gate of entry
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo sbarrare la strada verso la rovina!
we must bar the road to ruin!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
il tema della sicurezza viene spesso utilizzato da chi vuole sbarrare la strada alla concorrenza.
safety arguments are also often put forward when someone wants to stand in the way of competition.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e sempre è stata questa inghilterra a sbarrare la via dell'europa verso la prosperità.
at always it has been this britain who barred europe's way to prosperity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nessuno può sbarrare la strada al direttore generale dell’olaf, franz-hermann brüner.
no one can stand in olaf chief heinz-hermann brüner’s way.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i rivoluzionari dialettici distruggono con la forza le forme consolidate che vogliono sbarrare la via all'avvenire.
the dialectical revolutionaries destroy by force the consolidated forms that block the road to the future.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
corriamo il pericolo di sbarrare la strada agli innocenti, mentre i colpevoli sguscerebbero tra le maglie della rete dei controlli.
there is a danger that innocent people would be turned away and that guilty people would slip though.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
in un tale scenario, hamas non ha bisogno di sbarrare la strada ad una soluzione a due stati, perché essa comunque fallirà.
in this scenario, hamas need not stand in the way of a two-state solution because it will fail anyway.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non dobbiamo trascurare tali criteri, ma non dobbiamo nemmeno sbarrare la strada ai candidati, non sbarriamo la strada ai nostri interlocutori orientali.
we should not forget those criteria, but we should not shut the door on the candidates. let us also not shut the door on our eastern partners.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник: