Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
far scaldare il brodo.
heat up the stock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c'è bisogno di rimuoverla prima di scaldare il biberon.
no need to remove it before warming your baby bottle !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scaldare il forno a 180 gradi.
heat oven to 180 ° c.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
saremo lieti di scaldare l’acqua o il latte per il biberon
we’d be happy to heat water or milk for your baby’s bottle
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4) chiudere il biberon e agitarlo bene
4) close the bottle and put it under water
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non scaldare il prodotto prima dell’uso.
do not warm the product before use.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
questo scaldare il cuore degli investitori!
this will warm the heart investors!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• riempi il biberon di acqua e riscaldalo.
• fill the bottle with water and warm it up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
scaldare il latte con la scorza del limone.
heat the milk with the lemon zest .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- che il bimbo riesca ad aprire il biberon
- to prevent baby from opening the product
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
5) aprire il biberon ed inserire la tettarella.
5) open the bottle and put the teat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fa scaldare il pane per mangiarlo con burro e marmellata.
when they are set to the table, she pours the milk and the coffee and she serves some bread with butter and jam.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la cucina potrebbe avere un tostapane per scaldare il pane.
kitchen could do with a toaster-oven to warm bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come posso riscaldare il biberon o la pappa per mio figlio?
how can i heat up a baby’s bottle or baby food?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non usi altri modi di scaldare il flaconcino e la siringa preriempita.
do not use any other way to heat the vial and prefilled syringe.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
scaldare il balsamo nel palmo delle mani e applicare su pelle secca.
warm up the essential balm in the palm of your hands and spread it on the skin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non usi il biberon per somministrare reyataz mescolato con latte artificiale per bambini.
do not use an infant bottle to give reyataz mixed with infant formula.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
scaldare il prodotto a temperatura ambiente o temperatura corporea prima dell’uso.
the product should be at room or body temperature before use.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
- io ho provato a scaldare il carrè anche più volte con ottimi risultati.
- i tried to warm up my veal rib roast with pomegranate several times with good result.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dotata di spaziosi scomparti, di una custodia extra per il biberon e di una tasca.
it is equipped with some compartments and a baby bottle pocket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: