Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
6:9 volesse dio schiacciarmi, stendere la mano e sopprimermi!
6:9 even that it would please god to crush me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
6:9 volesse dio schiacciarmi, stendere la mano e sopprimermi! 6:10 ciò sarebbe per me un qualche conforto
6:9 even that it would please god to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
paolo stava dicendo a quei santi: " la nostra crisi è stata molto seria, tanto da quasi schiacciarmi orribilmente.
paul was telling these saints, "our crisis was so serious, it almost crushed me horribly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
e quindi ritorna, con sempre maggiore forza e convinzione, la grande, pazzesca e mirabile ipotesi di giobbe: “ebbene, sappiate che è stato dio a schiacciarmi, catturandomi nella sua rete” (19,6).
but the great, crazy and wonderful hypothesis of job returns with increasing power and conviction: “know then that god has put me in the wrong and closed his net about me.” (19,6).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: