Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
per le vostre domande
for your questions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
arrabbiato per le troppe chiamate
angry about too many calls
Последнее обновление: 2022-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e non mi faccio più troppe domande
i love you more than all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scusami per l'iconveniente
sorry for the inconvenience
Последнее обновление: 2022-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scusami per questa domanda.
excuse me for this question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scusami per l'ora presto
sorry for the late hour.
Последнее обновление: 2023-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
... e sempre troppe troppe domande e poca attenzione
and too many strings
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
magari si lamenterebbero nel sogno per le troppe tasse.
they would probably complain about the increase in taxes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scusami per averti svegliato ieri notte
i'm sorry to have awakened yesterday night
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ad esempio troppe domande di consultazione rischiano di diluire i suoi messaggi.
thus, too many requests for referral would risk diluting its message.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora troppi ostacoli per le pmi
still too many obstacles for smes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forse aveva da rispondere a troppe domande e non è stato in grado di darmi una risposta.
perhaps he had too many questions to deal with to be able to answer me then.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
non avrebbe avuto nessuna risposta, quindi non c'era motivo di farsi troppe domande.
he wouldn’t get any answers, so there was no point struggling alone.
Последнее обновление: 2018-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le parti interessate hanno un ruolo importante da svolgere per evitare che gli uffici dei brevetti ricevano troppe domande senza contenuto inventivo.
in addition, stakeholders have an important role to play to prevent patent offices receiving too many applications with no inventive step.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certamente abbiamo tutti da chiedere perdono al signore per le troppe resistenze e per le lentezze nel rendere testimonianza al vangelo.
certainly we need to beg the lord’s forgiveness for our all too frequent reluctance and hesitation in bearing witness to the gospel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sono sufficienti a coprire le troppe pelli ancora denudate di giorno e di notte.
they are not enough to cover the multitude of those who are still left bare skinned day and night.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, mi auguro di non disturbare le troppe conversazioni private in corso.
where the us stresses military supremacy, we envisage a role for the european union as, say, a civil superpower.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
quando è stata adottata la costituzione svedese- il nostro diritto fondamentale- troppe domande sono rimaste senza risposta.
when the swedish constitution- our fundamental law- was adopted, far too many questions were left unanswered.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
3.1.2 la commissione ha realizzato per la direttiva in esame una valutazione di impatto che lascia senza risposta troppe domande, in particolare per quanto riguarda la sua reale efficacia e la sua attuazione.
3.1.2 the commission has made an impact assessment on this directive, which leaves too many unanswered questions, particularly relating to true effectiveness and implementation.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"evitate ciò che vi ho proibito e fate ciò che vi ho ordinato, come meglio potete. in verità, quanti vi hanno preceduto si sono perduti proprio per le loro troppe domande e le loro divergenze con i loro profeti"
"what i have forbidden to you, avoid; what i have ordered you [to do], do as much of it as you can. it was only their excessive questioning and their disagreeing with their prophets that destroyed those who were before you."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование