Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
e quanto ancora mi piace.
and i still like doing it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto ancora?
per quanto tempo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma per quanto ancora ?
but for how long ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il comitato sostiene tale definizione in quanto ancora valida.
the committee supports this definition as still being valid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dimmi quanto tempo, quanto ancora!
tell me, how much longer? how much longer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
resta da capire quanto ancora il re sole regni
remains to be understand how much the king sun reigns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si sono formati, quanto ne rimane, e per quanto ancora dureranno?
how are they formed, how much is there of them, and how long will they last?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e fammi immaginare quanto ancora c'ho da fare forse crescere e peccare
greater things have yet to come, and greater things are still to be done here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto ancora intendiamo perpetuare questa situazione insostenibile?
how long do we intend to perpetuate this untenable situation?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
alcuni pensieri sono ancora attuali a quasi 20 anni di distanza:
twenty years later, some of his thoughts are still relevant:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tratta certo di uno spunto meritevole, per quanto ancora insufficiente.
this is meritorious, but it is also inadequate.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
alcuni potrebbero non essere più aggiornati, ma gli episodi pubblicati sono ancora attuali.
keep in mind that some podcast are a few years old and may not be actively adding new episodes, though old content is still relevant.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non cercare, se non salvare la città ancora attuale.
don't try it if you didn't save your current city yet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e ancora attuale la disciplina dell oil sul lavoro a distanza ...
is ilo s law on teleworking still applicable ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(alcuni punti vengono ripresi dall´ottobre, poiché essi sono ancora attuali)
(some items are carried over from october since they are still appropriate.)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lei nel 2010 ha incontrato il visionario jeremy rifkin, quanto del suo pensiero è ancora attuale?
in 2010 she met the visionary jeremy rifkin , how much of his thinking is still relevant?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un messaggio ancora attuale, purtroppo.
a message still current, unfortunately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ancora attuale nella sua elegante semplicità.
still modern in its elegant simplicity, this tray fully reflects the design currents of the time when it was created.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e facciamo fatica ad ammettere che la questione sulla quale abbiamo riflettuto sia ancora attuale.
we also have difficulty in accepting that the question which we are tackling is still a current one.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la strategia ha dato risultati positivi ed è ancora attuale.
the strategy has been successful and is still relevant.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: