Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se lo ritiene opportuno, inoltre, il collegio ha il diritto di consultare esperti.
the panel will also have the right to seek the opinion of experts as it deems appropriate.
Последнее обновление: 2012-11-07
Частота использования: 3
Качество:
signor presidente, se lo ritiene opportuno, leggerei la breve formulazione della proposta da votare.
if you deem it justified, mr president, i shall read the short wording of the proposal to be voted on.
ciò non esclude naturalmente la possibilità che la commissione informi il comitato bancario europeo, se lo ritiene opportuno.
this of course does not exclude the possibility for the commission to inform the european banking committee if appropriate.
pur non trattandosi di una domanda, se lo ritiene opportuno la signora durant ha facoltà di esprimere il suo parere.
although it is not a question, mrs durant can make a comment if she considers it appropriate.
È in pratica un attentato al diritto di ogni piccolo paese di bloccare, se lo ritiene opportuno, una modifica al trattato.
this is, in practice, an attack on every small country' s right to prevent changes to the treaty if it wishes to do so.
l'amministrazione aggiudicatrice può, se lo ritiene opportuno e proporzionato, esigere dai contraenti tale garanzia ai fini seguenti:
the contracting authority may, if it deems it appropriate and proportionate, require contractors to lodge such a guarantee in order to:
l'autorità partecipa in qualità di osservatore ai lavori dei collegi delle autorità di vigilanza, se lo ritiene opportuno.
the authority shall participate as an observer in colleges of supervisors as it deems appropriate.
la commissione può, se lo ritiene opportuno, selezionare qualsiasi individuo dotato delle competenze adeguate anche se non è ripreso nel suddetto elenco.
the commission may, if deemed appropriate, select any individual with the appropriate skills from outside the lists.
essa gli trasmetterà inoltre la presente proposta affinché il parlamento possa, se lo ritiene opportuno, comunicare il proprio parere alla commissione e al consiglio.
it is also forwarding this proposal to parliament so that it can deliver its opinion to the commission and the council if it so wishes.
nel caso di talune azioni di sostegno specifico, segnatamente quelle di cui all'articolo 17,10, paragrafo 2, essa vi ricorre soltanto se lo ritiene opportuno.
for some specific support actions, particularly those covered by article 17 10(2), independent experts shall be appointed only if the commission deems it appropriate.
ai sensi dell'articolo 260, paragrafo 3, la commissione può avvalersi della nuova possibilità prevista da detto articolo "se lo ritiene opportuno".
in accordance with article 260(3), the commission can have recourse to the new possibility provided by this article "when it deems appropriate".
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.