Вы искали: senso appartenenza aziendale (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

senso appartenenza aziendale

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

sono le condizioni sine qua non per sviluppare un senso d'appartenenza a un progetto che spesso le supera.

Английский

these are the necessary conditions for developing a sense of belonging to a project which often seems remote.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

si tratta di uno strumento potente che infonde nei cittadini europei il senso dell'appartenenza comune".

Английский

it is a powerful instrument that provides a sense of belonging amongst and between european citizens'.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

la comprensione reciproca, la solidarietà e il senso d'appartenenza all'europa sono le basi della partecipazione dei cittadini.

Английский

mutual understanding, solidarity and a sense of belonging to europe are the building blocks for the involvement of citizens.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a te che vivi il tuo senso d’appartenenza alla nostra associazione come una vocazione specifica, impegnandoti quotidianamente nel servizio d’animazione.

Английский

to you who live the sense of belonging of our association as a vocation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo ci ha dato vivo il senso dell’appartenenza alla nostra gente, della chiesa che cammina come popolo di dio, di noi vescovi come suoi servitori.

Английский

that gave us a live sense of belonging to our people, of the church that goes forward as people of god, of us bishops as its servants.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dagli elementi summenzionati emerge che il programma deve contribuire alla cittadinanza attiva dei giovani nella società ed al loro senso d'appartenenza all'europa.

Английский

all the above demonstrate that the programme should contribute to young people’s active citizenship and feeling of belonging to europe.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il loro incontro con il personale di terra proveniente dagli uffici di roma, genova, montecarlo, londra, dublino, stamford e singapore è stata occasione di conoscenza e di scambio in cui far crescere la cultura e il senso di appartenenza aziendale.

Английский

their encounter with the coming earth staff from the offices of rome, genoa, montecarlo, london, dublino, stamford and singapore has been exchange and acquaintance occasion in which growing the culture and the sense of business belongings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al punto che di fronte ai drammi anche pubblici della vita si giunge a domandare un silenzio che rischia di svuotare il senso dell'appartenenza a cristo e alla chiesa agli occhi degli altri.

Английский

to such an extent that in the face of life's crises, including public ones, a silence is demanded that risks making adherence to christ and to the church meaningless in the eyes of others.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con il campo di allenamento vicino al campo in cui giochi la domenica, però, si crea anche un senso appartenenza diverso nei giocatori: vedere il tuo stadio tutti i giorni te lo fa sentire più amico.

Английский

but having the training pitch so close to where you play at the weekend gives the players an enhanced sense of belonging. when you see your home ground every day you familiarize with it more easily.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo sforzo mi ha permesso di addentrarmi con forza nel pulsare che scorre nei dettagli quotidiani di questa gente che ricordo vivamente nonostante la distanza, come se mi ubriacassi con un profondo senso d'appartenenza a queste terre.

Английский

this effort allowed me to go inside with strength in the pulsating flow of daily details of these people that i vividly remember although the distance as if i'd get totally drunk with this feeling of belonging to this land.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

forse la lista che segue potrà aiutare a ritrovare il nostro senso d’appartenenza alla natura. unitevi alla ricerca d’una nicchia per noi umani ed aiutate a determinare il nostro ruolo sulla terra.

Английский

perhaps this check list will help to restore our sense of place in nature. join the search for a human niche, and help determine where on earth we fit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel creare spazi sicuri, gli agenti di riconciliazione preparano anche le vittime a sperimentare la presenza costante di dio. essa costituisce il fondamento dell'alleanza, del senso d’appartenenza, della fiducia in un mondo in cui si può continuare a sperare.

Английский

in creating safe spaces, ministers of reconciliation prepare victims anew for an experience of the steadfastness of god. it is the basis of covenant, of the sense of belonging, of believing in a world where one might dare to hope again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e per quella letteratura che tanto ha contribuito a “fare gli italiani”, cioè a dare loro il senso dell’appartenenza alla nuova comunità politica che il processo risorgimentale veniva plasmando, come non ricordare alessandro manzoni, fedele interprete della fede e della morale cattolica; o silvio pellico, che con la sua opera autobiografica sulle dolorose vicissitudini di un patriota seppe testimoniare la conciliabilità dell’amor di patria con una fede adamantina.

Английский

as for literature, which contributed so much to the “making of the italians”, giving them a sense of belonging to the new political community that the risorgimento was creating, how could we fail to mention alessandro manzoni, a faithful interpreter of the catholic faith and morals, or silvio pellico, who with his autobiographical work on the sorrowful vicissitudes of a patriot witnessed to the fact that it is possible to reconcile the love of one’s homeland with steadfast faith?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,032,065,342 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK