Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come si può quindi impedire?
so how to prevent it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi utilizzare nel seguente modo:
then you can see my italian localizable.strings:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi verificare una ridistribuzione inversa.
this can have a reverse redistribution effect.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non si può quindi dire che nulla sia cambiato.
so we cannot say that nothing at all has changed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non si può, quindi, parlare di una reale integrazione.
so one can’t speak of real integration.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi parlare del rischio di catastrofe umanitaria.
we may speak of a risk of humanitarian catastrophe.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non si può quindi parlare di un problema d’integrazione.
so you can’t say it’s an integration problem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi votare in merito, ed io voto a favore.
we can therefore vote on it, and i vote in its favour.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
si può quindi dire che sara si trovi abbastanza bene al collegio.
so it can be said that sara feels quite comfortable at the seminary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si può quindi ottimizzare il flusso dei materiali nel magazzino?
but how can space be organised in a way that makes your material flow run like clockwork?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi approntare un numero qualunque di postazioni di sorveglianza.
any number of monitoring locations can easily be set up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per queste pagine non si può quindi usare la tecnica del segnalibro.
it is not possible to use the bookmarking tecnique for these pages.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi di acquistare la nuova versione del vostro programmi applicativi.
you may therefore have to purchase new version of your application programs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
complessivamente non si può quindi affermare che soddisfi l'obiettivo g-1.
overall therefore, it cannot be said to be meeting objective g-1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
come si può quindi determinare l’importanza o la rilevanza di una ricerca?
how do you determine the importance or relevance of the study? should you make changes to your food choices?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi acquistare o regalare un ulivo (hanno prezzi diversi).
so, you may buy or give an olive plant (they’ve different prices).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi confermare che l'iniziativa rispetta anche il principio di proporzionalità.
therefore, it can be confirmed that the initiative also complies with the principle of proportionality.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi affermare che questo vino si ricava sostanzialmente solo dall’omonimo vitigno.
none the less the wine is essentially derived from the vine of the same name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si può quindi aumentare l'intensità della corrente, provocando una contrazione più forte.
you are able to bring the current intensity up, and your contraction becomes stronger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: