Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si, voglio parlarti.
yes i want to speak to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si, voglio prenotare!
yes !! i do want to put a reservation!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si,voglio iscrivermi alla newsletter
yes, subscribe to the newsletter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si, voglio iscrivermi alla newsletter coemar
yes, i want to subscribe to the coemar newsletter
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si, voglio ricevere le email con offerte per gli iscritti
yes, i want to get emails with deals for subscribers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si, voglio ricevere la newsletter e essere notificato su aggiornamenti di prodotti.
yes, i'd like to receive newsletters and be notified of product updates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma, sia quel che si voglia, и destinato
the king replied that it was not broth he wanted, but a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sembra quasi che lo si voglia eliminare.
it’s almost as if there is a desire to eliminate them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che lo si voglia o no, non possiamo farne a meno.
love it or hate it, we cannot escape it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
che lo si voglia o no, esso apparirà come una nuova crociata.
whether we like it or not, it will look like a new crusade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eppure, sembra proprio che si voglia andare in quella direzione.
it seems to be heading this way nevertheless.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
spero si voglia tener conto di questa preoccupazione in futuro.
i should like to see this too being taken into consideration in the future.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
e' inaccettabile che si voglia risparmiare sempre su questo punto.
i think it is ridiculous that we always cut corners in this area.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non capisco perché si voglia indebolire tale forza, mettendo sullo stesso piano numerose altre organizzazioni.
i do not understand why it is sought to erode this strength by putting it on an equal footing with many other organisations.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
perché poi si voglia realizzare una rete tanto piccola è un'altra questione!
quite why one would want to create such a small network is another question!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna intendersi su cosa si voglia dire con l’aggettivo “nuovo”.
if new means “it wasn’t there before”, the answer is ‘no’, the church cannot give new teachings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diciamo che “sta portando avanti” il nostro........, comunque si voglia chiamare il puntini puntini.
but then, when at last you see, hear, or say something that pulls you, you can recognize that now your language is doing something more. we say that it is "carrying forward" your ....., whatever you call the dotdot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование