Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
che cosa non possiamo gestire da soli?
which can we not manage for ourselves?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come possiamo gestire questo?"
how can we manage that?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non vi è nulla che non possiamo gestire per voi.
there is nothing we can not handle for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come possiamo gestire questo problema?
how can we manage this issue?
Последнее обновление: 2024-05-05
Частота использования: 1
Качество:
come possiamo gestire i cambiamente climatici?
how can we tackle climate change?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siccome va bene per i nostri scopi, non possiamo improvvisamente
because it is suits our purposes, we cannot suddenly use the word
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possiamo gestire 30 o 40 milioni di euro.
we can manage eur 30 or 40 million.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
non possiamo affermare che è sufficiente gestire le nostre coste.
we cannot say that if we manage our own coasts, that is sufficient.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
non abbiamo ancora avuto un foraggio che non possiamo gestire.”
we have not had a crop yet we cannot manage."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se non possiamo collettivamente gestire l'attuale complessità, dobbiamo semplificare.
if we cannot collectively handle the current sophistication, then we must simplify.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
possiamo gestire e conservare meglio la nostra energia?
can we manage and conserve our energy better?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
siccome non possiamo evitarlo, è inutile a forzare noi stessi per evitarlo."
since we cannot avoid it, it's useless to force ourselves in order to avoid it."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siccome non cambia e non è un imbelcille,
as he does not change, and he is not an imbecile,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e siccome non ha più importanza potete romperlo.
it does not matter any more, you can smash it up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
siccome non sono diabolica, ho espresso voto contrario.
since i am not devilish, i voted against.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
inoltre ti possiamo gestire se ti interessa le visite guidate per la città.
we can also arrange guided tours of the city, if you like.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per questo, siccome non ce lo possiamo dare da soli, tutta la nostra speranza è tendere le mani.
this is why, since we can’t give it to ourselves, all our hope lies in having outstretched hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi possiamo gestire qualsiasi prodotto s&s™ inclusi gli ordini speciali.
any s&s™ product, including special orders, we can handle.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
siccome non avevamo petrolio, le lanterne non erano accese.
we had no kerosene, so our lights were not burning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e’ evidente che non possiamo gestire la crisi avicola in modo efficiente ricorrendo semplicemente alle restituzioni all’ esportazione.
it is clear that we cannot handle the poultry meat crisis effectively on the basis of export refunds alone.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: