Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi accompagna sin dall' infanzia.
since my early childhood.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto ciò era già stabilito sin dall’ inizio.
we farmers have declared our support for sustainable agriculture.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
le frodi sono state commesse sin dall' inizio.
there has been fraud from the beginning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
onorevole theorin, era previsto così sin dall' inizio.
mrs theorin, that was the arrangement from the outset.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' ho tenuta d' occhio sin dall' inizio.
i watched from the beginning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sin dall inizio le reazioni degli isolani furono negative.
the reactions of the islanders were negative from the beginning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' stata sin dall' inizio una questione di compromesso.
it has been an issue of compromise all the way through.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
la francia è presente militarmente nel paese sin dall' indipendenza.
france has maintained a military presence in that country since independence.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sin dall infanzia si sono dedicati a tutte le principali discipline circensi.
since their childhood they performed all the main circus disciplines.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l´italia è una democrazia parlamentare sin dall´ 1.1.1946.
italy has been a parliamentary democracy since 1 january 1946.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin dall´antichità la chiesa riconosce anche la benedizione degli oggetti.
since the most ancient times, the church also knows the blessing of objects.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al fine di evitare malintesi, è preferibile essere chiari sin dall' inizio.
it is better to be clear about this from the beginning so as to avoid any misunderstandings.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
sin dall inizio sono stati molto rispettosi del mio lavoro, non hanno voluto interferire.
“from the very beginning they were very respectful of my work, they didn’t want to interfere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
conosce la moda, anzi ha fatto la moda italiana sin dall inizio, dalle sue origini.
he knows fashion, in fact, he has been a part of italian fashion since its origins, from the very beginning, right from the start in the famous sala bianca in florence - all the time wearing his favoured red socks!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
signor presidente, il processo di lisbona era poco chiaro e ambiguo sin dall' inizio.
mr president, the lisbon process was unclear and ambiguous right from the beginning. it contained two different strategies.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signora presidente, cara nicole, il mio gruppo l' ha appoggiata sin dall' inizio.
madam president, dear nicole, my group supported you at the outset.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
proprio per questo abbiamo chiesto aiuto e sostegno all' unione europea sin dall' inizio.
that is why we asked the european union for aid and support from the outset.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
«sin dall´inizio l´idea è stata quella di rendere anacleto un personaggio verosimile.
"from the beginning, the idea was to make anacleto a credible character.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
perciò ritengo imprescindibile garantire sin dall' inizio quattro condizioni al" servizio volontario europeo ».
for this reason, i believe it is essential that we should guarantee four conditions regarding european voluntary service from the outset.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование