Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il pagamento
payment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
si sollecita il parere delle parti interessate.
interested parties comments are welcomed.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
luogo: istituzione sanitario che sollecita il servizio.
venue: soliciting health institution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il presidente della commissione sollecita il rilascio di personale di ong
commission president urges release of ngo staff
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la commissione sollecita il portogallo a farlo il più presto possibile.
the commission urges portugal to do so as soon as possible.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la comunicazione sollecita il potenziamento del meccanismo comunitario di protezione civile.
this communication pleads for a reinforcement of the community civil protection mechanism.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ambiente: la commissione sollecita il regno unito a proteggere le focene
environment: commission urges united kingdom to protect harbour porpoises
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ambiente: la commissione sollecita il portogallo a migliorare le discariche nelle azzorre
environment: commission urges portugal to upgrade landfill in azores
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo l’esempio delle nozze di cana. lei sollecita il vino, la grazia.
we have the example of the caanan wedding. she solicits for the wine, the grace.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rosina è rimasta sola in casa e figaro sollecita il conte ad un’ennesima serenata.
rosina has been left alone in the house and figaro urges the count to sing one last serenade.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il consiglio sollecita il governo iracheno a prendere in seria considerazione le raccomandazioni dell'unami.
the council calls on the iraqi government to seriously consider unami recommendations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
02/04/2012 trieste libera sollecita il ripristino del regime del porto franco nord di trieste
02/04/2012 prompt free trieste the restoration of the regime of the carriage free north of trieste
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16/01/2014 unatras sollecita il ministro lupi a dare risposte all'autotrasporto sul caro pedaggi
16/01/2014 prompt unatras minister lupi to giving to answers to the road haulage on the beloved tolls
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15/01/2014 federmar sollecita il governo ad attivarsi per promuovere l'imbarco degli allievi ufficiali
15/01/2014 prompt federmar the government to activate itself in order to promote the boarding of the apprentice officers
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1459, 11 settembre lettera di benozzo a piero de’ medici in cui il pittore sollecita il pagamento di quaranta fiorini, per urgenti necessità personali, e la fornitura di colore azzurro veneziano.
1459, 11 september letter from benozzo to piero de’ medici in which the artist solicits the payment of forty florins for most urgent personal requirements, as well as the supply of the colour venetian azure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sollecito il commissario e il parlamento a intervenire.
i urge the commissioner and this house to take action.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
signor commissario, infine sollecito il suo intervento.
lastly, commissioner, i would like to hear from you.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sollecito il consiglio e la commissione a seguire tale approccio.
i urge the council and commission to follow that approach.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sollecito il governo britannico a fare uso di questo fondo in maniera efficiente.
i would urge the uk government to take this up and use it in a very efficient way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
chiedo dunque che la onorevole morgan solleciti il rinvio in commissione della relazione.
i urge mrs morgan to request that the report be referred back to the committee.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество: