Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne sono consapevoli.
they know this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti ne sono consapevoli.
everybody knows this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
sono consapevoli del fatto che:
are aware that:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tutti ne sono consapevoli in totale onestà.
everyone knows it in all honesty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
essi sono consapevoli della loro vera condizione spirituale.
they are unaware of their true spiritual condition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le sue autorità sono consapevoli degli sforzi necessari.
its authorities are conscious of the efforts which must be made.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
molti di voi sono consapevoli di questi cambiamenti energetici.
many of you are aware of these energy changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i cittadini sono consapevoli di aver perso questo potere?
do the people know that they have lost their power?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
tutte le parti interessate, comunque, sono consapevoli delle circostanze.
nevertheless, everyone involved was aware of the circumstances.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ne sono consapevole.
i know that full well.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sono consapevole di tutto ciò.
i understand all that.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
perché non ne sono consapevole?
then, why am i not aware of it? i got up at 8 o’clock.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono consapevole delle enormi difficoltà.
i appreciate the enormous difficulties.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
“sono consapevole di saper scrivere.
"i know i can write.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sono consapevole della difficoltà della cosa.
i am well aware of how difficult this is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ne sono consapevole. nascondi questo messaggio.
hide this message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sono consapevole della difficoltà nel trovare soluzioni.
i am well aware that finding solutions is not an easy matter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
sono consapevole di avere l' appoggio del parlamento.
i understand that i have the support of parliament.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
sono consapevole dell'enorme importanza dell'argomento.
i know that this issue is hugely important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: