Вы искали: spesso le aziende iniziano il proces... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

spesso le aziende iniziano il processo r

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

spesso le donne hanno il diritto a un consulente speciale durante il processo.

Английский

women often have the right to a special counsellor during court proceedings.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

spesso le aziende ritengono che questo non sia un proprio compito.

Английский

often companies feel this is not their role.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

scopriamo dove ha luogo nell’universo il processo r.

Английский

let us discover where the r-process takes place in the universe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spesso le aziende testimone che lottano per ottenere una presa su quali dati è davvero rilevante per mantenere il record.

Английский

i often witness companies struggling to get a grip on what data is really relevant to maintain on record.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il personale del gpsdf è disponibile per assistere sia i fornitori che le aziende ghanesi durante il processo di richiesta del prestito.

Английский

the gpsdf staff is only available to assist both the suppliers and the applicants throughout the loan process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spesso le aziende agricole si trovano in regioni con un tasso relativamente elevato di disoccupazione e di sottoccupazione.

Английский

agricultural enterprises are frequently located in regions afflicted by relatively high unemployment and underemployment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

troppo spesso, le aziende cercano di implementare misure isolate, es. il carpooling, solo per arrivare alla conclusione che non funziona.

Английский

too often, companies try to implement an isolated measure, e.g. carpooling, only to conclude that it does not work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spesso le aziende delle aree protette si sentono costrette da pesanti vincoli e non traggono benefici dalla loro condizione.

Английский

often businesses of protected areas feel limited by heavy constraints and do not benefit from their circumstances.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sappiamo che le aziende vogliono acquisire le tecnologie in maniera più semplice, e per questo motivo cerchiamo di semplificare il processo decisionale alla base dei finanziamenti it.

Английский

we know you want to acquire technology more easily, so we work to simplify the decision-making process for technology financing.

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

recentemente anche in francia (in francese) ed in belgio, le aziende iniziano a sperimentare i mobility budgets.

Английский

recently companies are starting to experiment with mobility budgets also in france (in french) and in belgium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo atteggiamento ha fatto sì che spesso le aziende non disponessero di soluzioni di disaster recovery, rischiando la perdita dei dati e altri danni.

Английский

the critical point is that this has often left companies without dr, leaving them vulnerable to data loss, and worse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i fatti dimostrano che spesso le aziende americane e cinesi si allineano spontaneamente a tali standard perché sono all'avanguardia a livello mondiale.

Английский

practical evidence shows that american and chinese companies are often aligning with these standards spontaneously, because they are pioneering in the world.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

spesso le aziende sono state in grado di ricorrere a misure a breve termine, come la rinuncia ai necessari investimenti di capitale nell’ azienda.

Английский

frequently farms have been able to revert to short-term measures such as foregoing necessary capital investment on farms.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

berlino – sempre più spesso le aziende utilizzano camere e appartamenti delle cosiddette boarding house per sistemare i dipendenti inviati temporaneamente in missione fuori sede.

Английский

berlin – more and more companies are using rooms and apartments in so-called boarding houses when posting their employees on long stays to other cities for specific projects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con il processo di lisciatura le aziende stanno ampliando il proprio utilizzo della tecnologia fdm in applicazioni che richiedono sia funzionalità che superfici uniformi.

Английский

with the smoothing process, companies are extending their use of fdm into applications that demand both functionality and smooth surfaces.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oggi è unica superstite fra le aziende agricole della maremma grossetana che cominciarono il processo di trasformazione agraria agli inizi del secolo scorso, colmando il divario che separava quest’area da altri territori toscani.

Английский

today it is the only survivor among the farms of the maremma, who began the process of agrarian transformation at the beginning of the last century, bridging the gap that separated this area from other areas of tuscany.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3.14 gli standard globali dovrebbero sempre provvedere alle relative procedure di appalto al fine di evitare che le aziende debbano automatizzare il processo di fatturazione in isolamento da quello di approvvigionamento, o dal processo di raccolta ordini, per esempio.

Английский

3.14 global standards should always make provision for the relevant procurement procedures so as to ensure that businesses are not forced to automate the invoicing process in isolation from that of supply or of order processing, for example.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per esempio collaboriamo con i team di vendita degli hotel con un tasso significativo di soggiorni aziendali e per gruppi, per garantire che la struttura dell'attribuzione dei prezzi per le aziende sia ottimale durante tutto il processo di richiesta di preventivo.

Английский

for example, we engage with sales teams for hotels with significant group/corporate business, to ensure corporate pricing structure is maximized throughout the rfp process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3.12 gli standard globali dovrebbero sempre provvedere alle relative procedure di appalto al fine di evitare che le aziende debbano automatizzare il processo di fatturazione in isolamento da quello di approvvigionamento, o dal processo dell'ordine, per esempio.

Английский

3.12 global standards should always make provision for the relevant procurement procedures so as to ensure that businesses are not forced to automate the invoicing process in isolation from that of supply or of order processing, for example.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le società più grandi al mondo, ong ed esperti in energia rinnovabili si sono trovati con un unico obiettivo: accelerare il processo tramite cui le aziende possano utilizzare il 100 percento delle energie rinnovabili.

Английский

leading businesses, ngos and renewable energy experts have now come together in a coordinated effort to accelerate businesses across the world to commit to using 100 percent renewable power.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,742,121 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK