Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ghuta è spopolato da lungo tempo.
ghouta is has been depopulated or some time now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ormai adria era un villaggio spopolato e malarico.
by then, adria had become a deserted and malaria-ridden village.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È un paese molto piccolo e tutt altro che spopolato.
fallaci was wearing a sweater and a skirt again that day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il luogo fu spopolato. i suoi abitanti però hanno resistito con tutte le loro forze.
the residents, however, resisted with all their might. having loved their country they restored it day by day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diminuirà notevolmente anche il costo del carburante, poiché occorre meno tempo per catturare una tonnellata di pescato da uno stock abbondante che da uno spopolato.
fuel costs will decrease significantly because it takes less fishing time to catch a tonne of fish from an abundant stock than from a scarce one.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
il parco di collserola comprende l’intera catena di montagne; il paesaggio passa da essere completamente spopolato a essere ben popolato.
the parc de collserola encompasses essentially the entire chain of mountains; the landscape ranges from almost entirely wild to well-populated.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
negli anni '60, però, il fenomeno dell'inurbamento ha quasi spopolato la piccola frazione che ora raggruppa un centinaio di abitanti appena.
in the 60s, the urbanization has nearly depopulated the small town, where, nowadays, live a hundred of inhabitants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oggi non esistono più continenti spopolati. le migrazioni si dirigono pertanto verso i luoghi fisicamente raggiungibili.
there are no longer any uninhabited continents, and migrants therefore look for places which they can physically reach.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество: