Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stando così le cose il consiglio europeo:
against this background, the european council:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
stando così le cose, ho votato a favore.
accordingly, i voted in favour.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
stando così le cose, che avverrà in futuro?
so where do we go from here?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
stando così le cose, non occorre agitarsi tanto.
that being the case, we do not need to get so worked up.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
stando così le cose, non ci rimane altro da fare.
that is the position. there is nothing else we can do at the present time.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
stando così le cose, non esiste alcun elenco prestabilito.
having said that, there is no predetermined list.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
stando così le cose, sono aperto a qualsiasi critica costruttiva.
that being the case, i am open to any constructive criticism.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
stando così le cose non credo si possa parlare di concorrenza.
there seems to be no element of competition there at all.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
stando così le cose, non riusciremo ad avere due stati autosufficienti.
we must talk to israel in the same way that we talk to other grown-up states and demand that a democratic nation be alert to these matters.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
stando così le cose, l’ energia nucleare non può essere accantonata.
that being the case, nuclear power cannot be dismissed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
stando così le cose, vorrei tuttavia porre alla commissione le seguenti domande.
matters being what they are, i should nonetheless like to ask the commission the following questions.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
stando così le cose, riscontro una grave lacuna in seno all’unione europea.
this being so, i see a serious deficit in the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: