Вы искали: stipula di accordi (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

stipula di accordi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

stipula di un atto

Английский

drawing up of a deed

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la stipula di accordi volontari non pare realistica.

Английский

voluntary agreements seem unrealistic.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

attività di assistenza contrattuale e stipula di accordi fiscali

Английский

carrying out surveys and reports on clients' tax planning prospects

Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trattative per la stipula di contratti

Английский

contract negotiations

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

stipula di contratti con partner specializzati

Английский

contract with specialised partners

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

proposte normative e di stipula di convenzioni locali.

Английский

legal proposals and stipulation of local agreements

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli accordi della quarta generazione riprendono questi elementi consolidati e prevedono inoltre la stipula di accordi commerciali.

Английский

the fourth generation agreements include these measures and also provide for the conclusion of trade agreements.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

occorrerà riprendere la questione del coinvolgimento del parlamento europeo e della sua costante informazione sui lavori per la stipula di accordi volontari.

Английский

we must look again at the issue of how the european parliament is to be involved and also kept informed about the work on voluntary agreements.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'ue prenderà in considerazione anche la stipula di accordi con i paesi vicini alle ru per liberalizzare i trasporti e aumentare i collegamenti.

Английский

the eu will also consider the conclusion of agreements with countries neighbouring the or to liberalise transport and increase connections.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la sua diplomazia tranquilla, che non lascia mai prevalere il suo ego, ha consentito la stipula di accordi laddove altri avevano fallito in passato.

Английский

her quiet diplomacy, rather than an 'ego on legs', has ensured agreements where others have failed and where it has proved difficult in the past.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si tratta di un' area molto sensibile per la democrazia e non riteniamo che la stipula di accordi nucleari con questi paesi possa rappresentare una soluzione.

Английский

that is a particularly sensitive area for democracy and we do not think the solution is to conclude nuclear agreements with these countries.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli stati uniti, com'è noto, perseguono la stipula di una rete di accordi bilaterali per esentare i propri cittadini dalla giurisdizione della corte.

Английский

the united states, as you know, is seeking to conclude a series of bilateral agreements to exempt its citizens from the court 's jurisdiction.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l' obiettivo diviene ora la stipula di un più ampio numero di accordi fra l' unione e la svizzera, anche per altre modalità di trasporto.

Английский

in the future, it will be a question of achieving more such agreements between the eu and switzerland, and in connection with other types of vehicle too.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

3.8 tra le principali misure a sostegno di una proficua cooperazione internazionale, la commissione propone la stipula di accordi quadro con i potenziali paesi partner.

Английский

3.8 as important support measures for successful international cooperation, the commission proposes that framework agreements be established with potential partner countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per quanto riguarda la cooperazione con le ong latinoamericane, l'atteggiamento predominante della ce consiste nella stipula di accordi diretti tra le organizzazioni in america latina e le ong europee.

Английский

as regards cooperation with latin american ngos, the dominant view is that the latin american organizations should establish agreements directly with the european ngos.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

come ho sottolineato poco fa, la politica mediterranea dell'unione si definisce globale, ma il parlamento europeo viene chiamato in causa solo al momento della stipula di accordi bilaterali.

Английский

so, as i pointed out, the union' s mediterranean policy is supposed to be global. the european parliament is, in fact, only consulted on the occasion of bilateral agreements.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

inoltre, i negoziati intrapresi dall'assemblea hanno condotto, in certi casi, alla stipula di accordi di partenariato che non hanno prodotto buoni risultati né per l'unione europea né per le controparti.

Английский

in addition, the negotiations undertaken by the assembly have, in certain cases, led to the conclusion of partnership agreements that have not produced good results either for the european union or for the other parties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in assenza della stipula di accordi di standstill - ha spiegato la compagnia italiana - «appaiono oggi ulteriormente e significativamente aumentate le incertezze sull'esistenza del presupposto della continuità aziendale»

Английский

in absence of stipulates of agreements of standstill - it has explained the italian company - "appears today ulteriorly and meaningfully increased the uncertainties on the existence of the foundation of the business continuity"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

inoltre, l'italia, la danimarca, i paesi bassi, la germania, la svezia e la francia hanno perseguito attivamente la stipula di accordi volontari con l'industria concernenti obiettivi ed azioni specifici.

Английский

notably italy, denmark, the netherlands, germany, sweden and france have also actively pursued voluntary agreements with industry on specific targets and actions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,187,928 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK