Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avevamo chiesto ancora due mesi per completare i nostri controlli.
we asked for two more months to complete our checks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mark jenkins, con il quale avevamo già avuto la possibilità di dialogare qualche anno fa.
mark jenkins, with whom i had the pleasure to chat a few years ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avevamo chiesto due notti, con cena prevista per entrambe le notti.
we had requested two nights stay, with dinner provided for both nights.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il settimanale locale nel novembre del 2004 ha pubblicato un intera pagina pubblicitaria dei nostri trasformabili,sulla quale avevamo in promozione.
the local weekly in november 2004, he published a full page advertisement of our convertible,which we had in the promotion.
sono stati liberati alcuni prigionieri, tra i quali, onorevoli deputati, valery pal, per il quale avevamo preteso il rilascio.
some prisoners have been freed, including recently, ladies and gentlemen, valery pal, whose release we had demanded.
questo non e' il mondo che pensavamo fosse. giusto! siamo cresciuti pensando di vivere in un determinato mondo che adesso si è rivelato ben diverso e sul quale avevamo basato il nostro orientamento.
this is not the world we thought it was. that's right! we grew up thinking that we were in a certain kind of world and it has now revealed itself to be different than what we had perceived and based our actions upon.
ciò significa - ha specificato l'assessore - che di questo importo, sul quale avevamo chiesto maggiori dettagli e chiarezza nella ripartizione, una massima parte, ovvero 802 milioni di euro complessivi sono a favore del terzo valico, ripristinando totalmente la copertura finanziaria del secondo lotto costruttivo ad esclusione della manutenzione ordinaria che spetterà alle ferrovie.
this means - it has specified the city council member - than of this amount, on which we had asked put up details and clarity in the division, a maximum part, that is 802 million euros total are in favor of the third pass, restoring totally the cover financial institution of according to constructive lottery to exclusion of the ordinary maintenance that will be up to the railroads.