Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
buone cose.
buone cose.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tante buone cose,laura e famiglia.
so many good things, laura and family.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fare buone cose e parlarne!
do good things and talk about it !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le buone cose..... , 20/10/2008
the good things ..... , 20/10/2008
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
buone cose, pega, facci sapere!
thank you, filly!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in piemonte. per trovare tante buone ragioni per tornare.
piedmont: a land full of many good reasons for coming back!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutte le buone cose (matt 7:11)
all good things (matthew 7:11)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un grazie particolare a concetta e a marco. vi auguriamo tante buone cose e tanta
a special thanks to concetta and marco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
insomma, tante buone cose da gustare che meritano una vostra visita al più presto!
in short, many good things to enjoy that deserve your visit soon!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ringraziato per tutte le buone cose che mi hai dato
thanked for all the good things that you gave me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perche` fare homestay in giappone? ci sono tante buone ragioni!
why should you homestay in japan? here are a few good reasons!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
infinitamente beato, salve, generoso dispensatore di buone cose.
you infinitely blissful, hail, generous giver of good things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
credo che lui abbia fatto buone cose già lo scorso anno.
i think that he had already done good things last year. he’s an important player and he’ll manage to fit into our plans.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha fatto delle buone cose, ma avrebbe potuto far di più.
some good progress has been made, but more could have been done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
si suole dire: “dietro tante buone maniere si nascondono cattive abitudini”.
there is a saying: “behind many good manners bad customs hide.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bisogna collaborare a stretto contatto per fare buone cose per la squadra.
we have to work together closely to do good things for the team."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le buone cose accadono solo se previsto: cose vanno così male da soli.
good things happen only if planned: bad things happen on their own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbi il coraggio di credere le buone cose che lo spirito santo ti dirà!
the incredibly good things the holy spirit is going to tell you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per noi lei è una di famiglia, le auguriamo buone cose ed arrivederci a presto.
for us, she is a family, we wish you good things and see you soon. osvaldo and gabriella
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sulla carta si stanno facendo tante buone cose, ma la loro realizzazione pratica crea problemi, una situazione che non riguarda soltanto la slovacchia.
many aspects have been regulated well, and still are, at least on paper, but when it comes to translating them into practise, that is where the problems arise. in fact slovakia is not alone in this.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: