Вы искали: teniamo presente (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

teniamo presente

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

teniamo presente allora che:

Английский

so keep in mind that:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

inoltre analizziamo e teniamo presente:

Английский

we additionally analyse and consider:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

teniamo sempre ben presente questa situazione.

Английский

let us never forget that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e’ bene che teniamo presente questa positività.

Английский

it is good to keep this positive element in mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la teniamo presente nelle nostre preghiere quotidiane.

Английский

we keep you present in our daily prayers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se teniamo presente tale aspetto, non potremo sbagliare di molto.

Английский

if we remember that, we will not go far wrong.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

teniamo presente che il punto in questione è niente di meno che una strategia essenziale di sopravvivenza.

Английский

let us bear in mind that the issue concerned is nothing less than crucial survival strategy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

teniamo presente la posizione e il ruolo dell'unione europea nel mondo, ma soprattutto nella vita dei suoi cittadini.

Английский

let us bear in mind the place and role of the european union in the world but more especially in the lives of its people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se teniamo presente questo obiettivo, il nostro futuro sarà eccellente e ricco di prodotti sani e genuini provenienti dal nostro stesso continente.

Английский

if we remember this, we will have an excellent future, with safe and pure food originating here.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se teniamo presente questo fatto, non possiamo più continuare a discutere della politica di sviluppo dell' unione senza trarre le debite conclusioni.

Английский

if we take that into account, we can no longer debate in a non-committal way on the union ' s development policy.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

e' importante, quando svolgiamo queste discussioni, che teniamo presente che è fondamentale avere le urgenze, ma portate qui i vostri colleghi.

Английский

it is important when we have these debates that we keep that in mind: it is important to have urgencies, but get all your people here.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se teniamo presente quanto il corso dal lavoro verso il giorno del riposo corrisponda anche ad una logica naturale, la drammaticità di tale svolta diventa ancora più evidente.

Английский

if we also bear in mind how much the movement from work towards the rest-day corresponds to a natural rhythm, the dramatic nature of this change is even more striking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia teniamo presente che tale regolamento non si applica alla danimarca: si veda il protocollo sulla posizione della danimarca relativamente al trattato sull' unione europea.

Английский

we are nonetheless alert to the fact that the regulation does not apply to denmark, cf. the protocol on denmark ' s position with respect to the treaty on european union.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

se teniamo presente che le aree collinari ricevono un aiuto straordinario, e che già contano l' 80% e più della produzione totale, alle pianure rimane veramente ben poco.

Английский

when we remember that the hill areas are getting an extra subsidy- they already have 80% or more of the entire production- the element that is left for the lowlands is very small.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

tuttavia, se teniamo presente il quadro generale – una costituzione che aiuti l’unione a funzionare meglio e ad agire di più – sono fermamente convinto che ci si possa riuscire.

Английский

however, if we keep the big picture in mind – a constitution that will help the union connect better and do more – it is my firm view that we can succeed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

teniamo presente che esiste un divario tra la gente del posto e noi donatori- l' europa, gli stati uniti- che stanziamo fondi, variamo progetti, eccetera.

Английский

there is also a chasm between the donors, that is to say all of us, europe and the united states, who give money, organise projects and such like, and the actual people in the field.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

e' necessario molto tempo e non azzarderei nessuna tempistica, ma teniamo presente che l'allargamento è una buona politica dell'unione europea, sebbene sia una politica a lungo termine.

Английский

it takes a long time and i would not venture to give time frames, but let us remember that enlargement is a good european union policy, although it is a long-term one.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

teniamo presente l'uso del regolamento (ce) n. 1049/2001, che per un certo tempo è stato applicato, non senza problemi, ma comunque dimostrando la sua validità.

Английский

we are taking into account the use of regulation (ec) no 1049/2001 which has, for some time, been applied to problems but also with good use.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ho studiato l' articolo 2 ed esso certamente si applica alla fattispecie, specialmente se teniamo presenti le relazioni approvate da quest' aula.

Английский

i studied article 2 and it certainly does apply in this instance, especially if the reports approved by the house are borne in mind.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

teniamo presenti tuttavia l' importanza determinante dell' ampliamento e gli impegni assunti in tale campo, in particolare per quanto riguarda l' avvio dei negoziati.

Английский

we are aware however of the indisputable importance of enlargement and the commitments made in this field, in particular in terms of the opening of negotiations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,311,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK