Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questo era più evidente nei pazienti che terminavano con 50 microgrammi di instanyl.
this was most distinct for patients ending on instanyl 50 micrograms.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
i giochi terminavano qualche volta con le lacrime del figlio e i rimorsi di sam.
the games would sometimes terminate with the child in tears and sam feeling remorseful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i monti erano qui alti circa mille metri e terminavano in cime scoscese ed acute.
the mountains were here about three thousand feet high, and terminated in sharp and jagged points.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le riunioni terminavano nel tardo pomeriggio, quando le donne ritornavano a casa in gruppi a preparare i pasti serali per le proprie famiglie.
gatherings ended in the late afternoon, when groups of women drifted off home to prepare evening meals for their families.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si trattava della perdita di circa 5.000 ulivi; in quel frangente molte altre aziende agricole terminavano la loro attività.
it meant a loss of nearly 5,000 olive trees, and many other agricultural businesses in similar situations had to close that year.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le pareti erano stuccate e all'interno la decorazione era costituita da false bugne in rosso e in giallo che terminavano con una cornice a dentelli.
the walls were stuccoed and to the inside the decoration was constituted by false ashlars in red and in yellow that finished with a frame to notches.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in precedenza, i periodi di mantenimento iniziavano il 24 di ogni mese e terminavano il 23 di quello successivo, indipendentemente dalle date previste per le riunioni del consiglio direttivo.
previously, reserve maintenance periods started on the 24th calendar day of one month and ended on the 23rd calendar day of the subsequent month, irrespective of the governing council's meeting schedule.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
al sabato, vigilia delle elezioni, le lezioni terminavano prima e si dava inizio a grandi preparativi; mentre la sera avevano luogo i balli.
the saturday before elections lessons would be curtailed and extensive preparations would begin, with dancing in the evening.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il belgio non ha accettato le misure opportune proposte stimando che era legalmente tenuto a rispettare, fino alla loro scadenza, gli accordi decennali, alcuni dei quali terminavano il 31 dicembre 2005.
belgium did not accept these appropriate measures since, in its view, it was required by law to comply until their expiry with the ten-year authorisations, some of which ceased to apply after 31 december 2005.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 2
Качество:
le piastre, che erano tenute ben aderenti alle facce del magnete da un telaio di rame, terminavano in basso con due corte appendici ben spianate, in genere a sezione rettangolare, che fungevano da espansioni polari.
the plates, which were held closely to the faces of the magnet by a copper frame, ended on the bottom with two short, well-flattened appendices, usually having a rectangular section, which served as polar expansions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allora tutte quelle vergini si destarono e acconciarono le loro lampade » matteo 25: 5-7. nell'estate del 1844, a mezza strada fra la data precedentemente ritenuta come punto di arrivo dei duemila trecento giorni e l'autunno dello stesso anno, epoca in cui successivamente ci si accorse che essi terminavano, il messaggio fu proclamato con le stesse parole della scrittura: « ecco lo sposo! ».
then all those virgins arose, and trimmed their lamps." matthew 25:5-7. in the summer of 1844, midway between the time when it had been first thought that the 2300 days would end, and the autumn of the same year, to which it was afterward found that they extended, the message was proclaimed in the very words of scripture: "behold, the bridegroom cometh!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование