Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ti fai vedere tu?
you show yourself too
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ti fai vedere anche tu?
you show yourself too
Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no non va in quel modo.
no non va in quel modo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sì, devi fare in quel modo.
sì, devi fare in quel modo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovresti giocare in quel modo. "
you ought to play it that way.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
continuo a pensare in quel modo.
i still think that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che è stato progettato in quel modo.
that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma dio non opera necessariamente in quel modo.
but god doesn’t necessarily work that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"jim, perché mi guarda in quel modo?"
"jim, why are you looking at me like that?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non capisco come rimanga per aria in quel modo.
i dont understand how he stays in the air like that.
Последнее обновление: 2007-09-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
e non pensa nemmeno che agirà in quel modo.
and that he does not even think that he will act in the way which he will act.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli disse di non meravigliarsi, ma era in quel modo.
said do not marvel at what i have said, that is how it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e 'personale e deve essere tenuto in quel modo.
it’s personal and should be kept that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in quel modo più gente avrebbe la possibilità di ascoltarlo.
and that way more people would hear it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sfortunatamente, non abbiamo spesso pensiamo di cose in quel modo.
unfortunately, we don’t often think of things that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiedo che si cancelli che ho votato e soprattutto in quel modo.
therefore, the fact that i voted, and particularly that i voted in such a way, should be deleted.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
─ e’ stata la rabbia a farmi reagire in quel modo.
“you are right. it was indeed my anger that drove me to act the way i did.” nathan admitted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma sotto il vecchio accordo la terra veniva purificata in quel modo.
that is how the land was purified.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non capisco come abbia potuto. baciarmi in quel modo davanti a tutti.
i don't understand how he could. kiss me like that in front of everyone.
Последнее обновление: 2020-05-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
d'altra parte, solo poche persone erano diretti in quel modo.
on the other hand, only a few people were headed that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: