Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciao rob ti ho inviato una richiesta
hello rob i have sent a request
Последнее обновление: 2012-05-11
Частота использования: 1
Качество:
ho inviato
isn't
Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che ti ho inviato adesso
que te he enviado ahora
Последнее обновление: 2022-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso giocare dopo aver inviato la richiesta di trasferimento?
can i play during the transfer process after i've submitted the request?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io ti ho inviato una mail qualche ora fa
i sent you an email a few hours ago
Последнее обновление: 2024-05-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ti ho inviato come un profeta per dire loro.
i've sent you as a prophet to tell them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(dopo aver inviato la richiesta verrete ricontattati appena possibile)
(after you submit your request you will be contacted as soon as possible )
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per favore inviate la richiesta
please send the request
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho inviato tìchico a efeso.
but i sent tychicus to ephesus.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inviate la vostra richiesta per hrtg
send here your request for hrtg
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho inviato la schermata di karli, che ha risposto con:
i sent the screen shot to karli, who responded with:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pertanto proprio oggi ho inviato questa lettera.
i therefore sent this letter only today.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- ti hanno dato la copia della foto che ti ho inviato per fax?
— did they give you a copy of the photo i faxed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- allora, ti hanno dato la copia della foto che ti ho inviato per fax?
i begin our conversation by asking: — did they give you a copy of the photo that i faxed?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu hai letto tutti i miei messaggi che ti ho inviato in questi ultimi giorni scrivimi su whatsapp
you have read all my messages that i have sent you in recent days write to me
Последнее обновление: 2022-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando l'adattatore del programma riceve la richiesta xml, deve verificare le credenziali del sistema esterno che ha inviato la richiesta.
when the program adapter receives the xml request, it must verify the credentials of the external system that sent the request.
Последнее обновление: 2007-09-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
desidero sapere, signor presidente, se può dare risposta alla lettera che le ho inviato la settimana scorsa.
i wonder, mr president, if you are now in a position to voice your response to this letter i sent you last week.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
credo che la versione che ti ho inviato sia quasi migliore di quella all’interno dell’album.
i think that the version i sent you is even better than the album version.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inviata la richiesta, uno dei nostri agenti ti contatterà per elaborare i cambi richiesti.
on submitting the request, an agent will be in touch with you to process your requested changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il nome jndi di destinazione al quale viene inviata la richiesta oppure il messaggio in uscita.
the jndi name of destination where the request or outgoing message is sent.
Последнее обновление: 2007-10-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник: