Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ciao rob ti ho inviato una richiesta
hello rob i have sent a request
Ultimo aggiornamento 2012-05-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ho inviato
isn't
Ultimo aggiornamento 2021-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
che ti ho inviato adesso
que te he enviado ahora
Ultimo aggiornamento 2022-07-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
posso giocare dopo aver inviato la richiesta di trasferimento?
can i play during the transfer process after i've submitted the request?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
io ti ho inviato una mail qualche ora fa
i sent you an email a few hours ago
Ultimo aggiornamento 2024-05-15
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
ti ho inviato come un profeta per dire loro.
i've sent you as a prophet to tell them.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(dopo aver inviato la richiesta verrete ricontattati appena possibile)
(after you submit your request you will be contacted as soon as possible )
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
per favore inviate la richiesta
please send the request
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho inviato tìchico a efeso.
but i sent tychicus to ephesus.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inviate la vostra richiesta per grg
send here your request for grg
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ho inviato la schermata di karli, che ha risposto con:
i sent the screen shot to karli, who responded with:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pertanto proprio oggi ho inviato questa lettera.
i therefore sent this letter only today.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
- ti hanno dato la copia della foto che ti ho inviato per fax?
— did they give you a copy of the photo i faxed?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- allora, ti hanno dato la copia della foto che ti ho inviato per fax?
i begin our conversation by asking: — did they give you a copy of the photo that i faxed?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu hai letto tutti i miei messaggi che ti ho inviato in questi ultimi giorni scrivimi su whatsapp
you have read all my messages that i have sent you in recent days write to me
Ultimo aggiornamento 2022-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
quando l'adattatore del programma riceve la richiesta xml, deve verificare le credenziali del sistema esterno che ha inviato la richiesta.
when the program adapter receives the xml request, it must verify the credentials of the external system that sent the request.
Ultimo aggiornamento 2007-09-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
desidero sapere, signor presidente, se può dare risposta alla lettera che le ho inviato la settimana scorsa.
i wonder, mr president, if you are now in a position to voice your response to this letter i sent you last week.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
credo che la versione che ti ho inviato sia quasi migliore di quella all’interno dell’album.
i think that the version i sent you is even better than the album version.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
inviata la richiesta, uno dei nostri agenti ti contatterà per elaborare i cambi richiesti.
on submitting the request, an agent will be in touch with you to process your requested changes.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il nome jndi di destinazione al quale viene inviata la richiesta oppure il messaggio in uscita.
the jndi name of destination where the request or outgoing message is sent.
Ultimo aggiornamento 2007-10-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: