Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in copia:
copies to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tu non eri là.
you were not / you weren't there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in copia a:
copies:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aggiungo in copia
i add in carbon copy
Последнее обновление: 2022-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mettimi in copia
keep me in copy
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le tengo in copia
i keep a copy of you
Последнее обновление: 2020-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
letture in copia/sec
copy reads/sec
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aggiungo in copia alla mail
i also add a copy of the michela you contacted for the same reason
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in copia carbone seguente.
text, see following carbon copy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
letture in copia trovate %
copy read hits %
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ci leggono in copia conoscenza
reads us in a copy of knowledge
Последнее обновление: 2022-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
letture in copia asincrone/sec
async copy reads/sec
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
metto in copia i miei colleghi
i copy my colleague
Последнее обновление: 2023-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. documenti originali e in copia
3. original documents and copies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no, tu non eri per niente pazza.
no, you certainly weren’t mad.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se tu non eri, io non andava asciolta,
nay, i know not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perchè non eri a scuola?
why don't you were at school?
Последнее обновление: 2012-05-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu non c'eri, ma io conosco persone che c'erano
you were not there, but i know people who there were
Последнее обновление: 2016-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non eri in pericolo, ma hai voluto prendere il controllo della situazione.
you were in no danger, but you took matters into your own hands.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pertanto, confermo che tu non c’eri e non facevi parte del gruppo».
in consequence, i confirm that you were not part of and did not participate with the group.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: