Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ma una via di mezzo tra cosa?
but where is it leading?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
troveremo una via di mezzo».
we will find a middle way".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non esiste una via di mezzo.
there can be no middle course in this matter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c'è una via di mezzo.
there is no middle course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quindi scegliamo una via di mezzo.
we are therefore adopting a middle way.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
una via di mezzo perfetta tra eleganza e funzionalità.
a perfect balance between elegance and functionality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo dovuto trovare una via di mezzo.
we have had to find a middle way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
eppure vorrebbe trovare una via di mezzo tra liberalismo e protezionismo.
however, you strongly desire a third path to be trodden between liberalism and protectionism.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la versione che sarà approvata sarà probabilmente una via di mezzo.
what will be approved will probably be somewhere in the middle.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
sembra una via di mezzo tra un gentleman londinese ed uno scienziato in fase di escursione.
it looks an half way between a london's gentleman and a scientist during his exploring excursions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ricorrere a chiavi segrete o pubbliche: trovare una via di mezzo
using a public or a secret key: finding a trade-off
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
una via di mezzo tra la sagra del gambero e un campeggio mangereccio circondato da crostacei.
something between a prawn festival and a kitchen campsite surrounded by shellfish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
era possibile trovare una via di mezzo tra i 25 ed i 10 anni di tutela previsti dal brevetto.
a middle way could be sought between the 25 years protection provided by patents and 10 years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
un evento avviene, o non avviene; una via di mezzo non c'è.
an event occurs or does not occur, there is no middle course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non c'è una via di mezzo nell' adesione all' acquis di schengen.
there is no half-way membership of the schengen acquis.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come soluzione è stato pensato a una via di mezzo tra il 4,3x4,3 m e il 3x3,8 m.
as solution it was planned a stage between the shop 4,3x4,3 m and the shop 3x3,8 m.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutto sommato, è una via di mezzo tra la spiaggia più vivace e quella più tranquilla della città.
all in all, it’s a happy medium between the livelier and quieter beaches of the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
talvolta si deve trovare una via di mezzo tra il divieto assoluto e l'obbligo di acquisire una licenza.
sometimes a balance between absolute prohibition and a compulsory licence must be struck.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, ritengo che, trovando una via di mezzo tra queste due tesi, sarà infine possibile superare tali resistenze.
yet, i believe that, by finding a middle ground between these two arguments, it will be possible in the long run to overcome this resistance.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
così in libano si è costruito uno stato che è una via di mezzo tra la teocrazia orientale e i regimi secolarizzati occidentali.
so a state was established in lebanon that is a middle ground between eastern theocracy and secularized western regimes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: