Вы искали: vi prego di inviare una e mail (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

vi prego di inviare una e mail

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vi prego di contattarmi per e-mail

Английский

please contact me by e-mail

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

o inviare una e-mail a

Английский

or send an email to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

impossibile inviare una e-mail.

Английский

cannot send an e-mail.

Последнее обновление: 2006-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

clicca qui e inviare una e-mail

Английский

click here to send an email

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se siete interessati vi prego di inviare il messaggio.

Английский

if you are interested please send me message.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

prega di inviare una e-mail per qualsiasi contatto."

Английский

please send your email for any contact."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non tenta di inviare una mail per conferma.

Английский

it does not try to send email to confirm.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si prega di inviare una e-mail per effettuare una prenotazione.

Английский

please send an email to make a reservation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per più di 100 pezzi la preghiamo di inviare una e-mail a

Английский

for more than 100 pieces please send an e-mail to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dacci una chiamata o inviare una e-mail e.

Английский

give us a call or send an e-mail and.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

oppure di inviare un'e-mail all'indirizzo

Английский

or send an email to

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

solo inviare una e-mail e noi avremo un accordo

Английский

just send an email and we will have an agreement

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con quale frequenza si consiglia di inviare una newsletter via e-mail?

Английский

how often is advisable to send a newsletter by email?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per qualsiasi informazione di carattere amministrativo potete inviare una e-mail a .

Английский

for whatever need of administrative kind you can send an e-mail at .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se avete qualunque domanda, vi prego di utilizzare questo formulario per trasmettermi una e-mail.

Английский

if you have any questions, please use this form to send me an e-mail.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche noi può inviare una e-mail che descrive i cambiamenti.

Английский

we also may send an e-mail describing the changes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' possibile inviare una e-mail direttamente all'autore.

Английский

there are also english, french and german versions and you can write to the author.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il modo più semplice è quello di inviare una e-mail al nostro servizio clienti.

Английский

the easiest way is to send an e-mail to our customer service.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per supporto tecnico e di vendita e per altre informazioni, inviare una e-mail:

Английский

for technical and sales support and other information, e-mail:

Последнее обновление: 2006-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

infine vogliamo chiedere se vi piacerebbe tradurre i forum-contributi, di inviare una e-mail a:

Английский

lastly we want to ask anybody would like to translate forum-contributions to send an email to:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,029,836,523 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK