Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi prego di contattarmi per e-mail
please contact me by e-mail
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o inviare una e-mail a
or send an email to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
impossibile inviare una e-mail.
cannot send an e-mail.
Последнее обновление: 2006-10-20
Частота использования: 2
Качество:
clicca qui e inviare una e-mail
click here to send an email
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se siete interessati vi prego di inviare il messaggio.
if you are interested please send me message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prega di inviare una e-mail per qualsiasi contatto."
please send your email for any contact."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non tenta di inviare una mail per conferma.
it does not try to send email to confirm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si prega di inviare una e-mail per effettuare una prenotazione.
please send an email to make a reservation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per più di 100 pezzi la preghiamo di inviare una e-mail a
for more than 100 pieces please send an e-mail to
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dacci una chiamata o inviare una e-mail e.
give us a call or send an e-mail and.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oppure di inviare un'e-mail all'indirizzo
or send an email to
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
solo inviare una e-mail e noi avremo un accordo
just send an email and we will have an agreement
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
con quale frequenza si consiglia di inviare una newsletter via e-mail?
how often is advisable to send a newsletter by email?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per qualsiasi informazione di carattere amministrativo potete inviare una e-mail a .
for whatever need of administrative kind you can send an e-mail at .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se avete qualunque domanda, vi prego di utilizzare questo formulario per trasmettermi una e-mail.
if you have any questions, please use this form to send me an e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anche noi può inviare una e-mail che descrive i cambiamenti.
we also may send an e-mail describing the changes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e' possibile inviare una e-mail direttamente all'autore.
there are also english, french and german versions and you can write to the author.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il modo più semplice è quello di inviare una e-mail al nostro servizio clienti.
the easiest way is to send an e-mail to our customer service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per supporto tecnico e di vendita e per altre informazioni, inviare una e-mail:
for technical and sales support and other information, e-mail:
Последнее обновление: 2006-11-05
Частота использования: 3
Качество:
infine vogliamo chiedere se vi piacerebbe tradurre i forum-contributi, di inviare una e-mail a:
lastly we want to ask anybody would like to translate forum-contributions to send an email to:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: