Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come possiamo verosimilmente fare un'affermazione del genere proprio quando imponiamo il vincolo di riservatezza in questo ambito?
how can we possibly be claiming that, and yet agree to confidentiality here?
le informazioni di cui al paragrafo 1 sono soggette ai vincoli di riservatezza eventualmente previsti dalla normativa comunitaria e nazionale.
the information referred to in paragraph 1 shall be treated as confidential where this is required by community and national legislation.
le informazioni di cui al paragrafo 1 sono soggette ai vincoli di riservatezza previsti dalla normativa comunitaria e nazionale.
the information specified in paragraph 1 shall be treated confidentially in accordance with community and national legislation.
le conoscenze acquisite con l'attuazione dei progetti saranno divulgate dal ccr stesso (nel rispetto dei possibili vincoli di riservatezza).
the knowledge gained through implementation of the projects will be disseminated by the jrc itself (taking into account possible limitations due to confidentiality issues).