Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ci proviamo.
ci proviamo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comunque ci proviamo.
are we nearly there yet?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma solo se ci proviamo.
but only if we try.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi, invece, ci proviamo così:
our rooms:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
possiamo farcela se ci proviamo
we can work it out if we try
Последнее обновление: 2012-03-06
Частота использования: 5
Качество:
non è facile, ma ci proviamo".
it’s not that easy but it’s possible."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
piú ci proviamo piú diventa difficile.
the more we try to live by the law, the harder it becomes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
noi ci proviamo, poi deciderà chi ascolta.
we try, then who listens to us will decide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vita: ci dona la vita eterna.
the life : he gives us eternal life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la vita ci è stata data in amministrazione.
life was given for us to administer it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
caina attende chi a vita ci spense".
caïna waits for him who took our life."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le cose peggiori della vita ci vengono libere
the worst things in life come free to us
Последнее обновление: 2021-05-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nel mezzo del cammin di nostra vita ci ritrovammo
in the middle of the journey of our life we ??were
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
che finché c’è la vita ci sarà la lotta
there will be no political status.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a questa vita ci chiama cristo. È la santitá.
this is the life that christ has called us to. this is sanctity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la ricchezza della vita ci è comunicata dalle relazioni.
the richness of life is communicated through relationships.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’albero della vita ci ricorda il giardino di eden.
the tree of life reminds us about the garden of eden.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci accompagna nella strada della vita, ci protegge, ci ama.
he accompanies us on the way of life, he protects us, he loves us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
certo, le prove della vita ci sono, sorgono in ogni istante.
surely, the trials of life are present, they arise at any moment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perché no? ogni azione, ogni atto nella vita, ci dona felicità.
why not? every action, every act in life, gives us happiness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: