Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
seguite la parola di dio!
get to work on god's word!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguite la strada del signore...
you must follow the lord's way! ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguite la guida, poi inculatela !
follow the guide, then butt-fuck him!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguite la discussione sul forum qui.
view the forum discussion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la fin de la f1
la fin de la f1
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguite la procedura di aggiornamento automatico.
follow the automatic upgrade procedure and run the most recent piwigo version.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
oppure seguite la vostra ricetta preferita.
but you can follow your favorite recipe too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seguite la dg sanco su twitter: @eu_consumer
follow dg sanco on twitter: @eu_consumer
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hai seguito la cosa
what have you done
Последнее обновление: 2012-02-16
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la sua intervista.
here our interview with her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la risoluzione firmata
below the resolutions signed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la nostra intervista.
here our interview with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la cartina interattiva:
interactive map:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
altre denominazioni hanno seguito la causa.
other denominations have followed suit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la sintesi della ricerca:
a summary of the research:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
di seguito la traduzione dell’articolo:
here below the translation of the article:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo tuttavia seguito la procedura, signora presidente.
we did everything according to the rules, madam president.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la comunitÀ europea, di seguito la "comunità"
the european community, hereinafter referred to as "the community",
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
apprezziamo però l' approccio da voi seguito negli emendamenti nn.
and how difficult it will be to negotiate the directive with the member states, where there are diametrically opposed approaches.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
"voi vedete per il popolo di dio una visione di prosperità, quando non c'è prosperità, dice il signore, l'eterno"(ez.13:16-spurrel)," voi seguite la vostra immaginazione, mentre non avete visto niente"(ez.13:3).
"you see for god's people a vision of prosperity, when there is no prosperity, saith the lord jehovah" (ezekiel 13:16, spurrell). "you follow after your own imagination - when actually you have seen nothing." (ezekiel 13:3).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование