Вы искали: volga a te il suo sguardo e tia dia ... (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

volga a te il suo sguardo e tia dia pace

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

mostri a te la sua faccia e abbia di te misericordia. volga a te il suo sguardo e ti dia pace. il signore ti benedica.

Английский

may he show you his face and have mercy on you. may he turn his gaze to you and give you peace. may the lord bless you.

Последнее обновление: 2023-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il signore rivolga a te il suo volto e ti conceda pace".

Английский

the lord look upon you kindly and give you peace!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

seguii il suo sguardo e lo vidi. era lui, senza dubbio.

Английский

i followed matheson's eyes and saw him in one of the booths.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando si sveglia, il suo sguardo e il suo sorriso sono un vero invito alla scopata e il suo tizio non resiste.

Английский

when he wakes up, his eyes and his smile are an invitation to fuck and his boyfriend can not resist. directly, the black comes closer to kiss him before eating his nipples.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

un cristo antieroico, vero nello struggimento del suo sguardo e nella tenerezza del legame che instaura con il suo interlocutore.

Английский

an anti-hero christ, real in the yearning anguish in his eyes and in the tenderness of the relationship he establishes with his interlocutor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mentre il corteo si snodava lentamente lungo le vie affollate, la gente notava stupita la pace e la luce di trionfo che il suo sguardo e il suo portamento rivelavano.

Английский

as the procession moved slowly through the crowded streets, the people marked with wonder the unclouded peace, and joyous triumph, of his look and bearing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le cose invadono il suo sguardo e la sua mente; penetrano con la stessa forza d’urto che si sprigiona nel momento in cui gli si aprissero gli occhi per la prima volta.

Английский

things invade his gaze and his mind; they penetrate with the same impelling force released when we open our eyes for the first time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la donna ha per vocazione un primato nell’attenzione intrinseca al rapporto e quindi alla trasmissione della vita; il suo sguardo e la sua carne legano tra di loro le generazioni e le affratellano.

Английский

when we look at relationships intrinsically, women have a vocation to take a leading role, and so to pass on life, their look and their flesh connect generations and create brothers and sisters out of their members.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dalla guglia più alta del duomo, la santissima madre di gesù e della chiesa, la nostra madonnina, raggiunga con il suo sguardo e il suo sorriso benedetto xvi e lo accompagni nel suo servizio di pastore universale.

Английский

may the most holy mother of jesus and of the church, our little madonna, reach benedict xvi, from the highest spire of the cathedral, with her look and her smile and accompany him in his service as universal pastor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con una ripresa panoramica l'immagine segue il suo sguardo e mostra una folla esasperata all'angolo della via che si sta avvicinando e che viene accompagnata da una troupe con il logo della televisione rumena.

Английский

the camera briefly pans in the direction he is looking and shows an angry crowd passing by at a crossing further down the road. the crowd is accompanied by a camera crew sporting the logo of romanian tv.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

albert ricambiò il suo sguardo e si augurò una volta di più di poter porre a fred semplicemente una domanda e di poter ricevere da lui una risposta, un dialogo normalissimo, questo era ciò che lui desiderava, nel quale fred comprendesse le parole che albert intendeva, e soprattutto si augurava che tutti i suoi maledetti dubbi si sarebbero volatilizzati e dunque di poter credere finalmente a fred.

Английский

albert returned his gaze, wishing once again that he could have simply asked fred a question and fred could have simply answered it. a perfectly normal conversation, that was what he wanted, with fred understanding his words the way albert meant them, and most of all he wished that all his damn doubts would dispel and he could believe fred.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

affidiamo fin d’ora questo anno alla madre della misericordia, perché rivolga a noi il suo sguardo e vegli sul nostro cammino: il nostro cammino penitenziale, il nostro cammino con il cuore aperto, durante un anno, per ricevere l’indulgenza di dio, per ricevere la misericordia di dio.

Английский

let us henceforth entrust this year to the mother of mercy, that she turn her gaze upon us and watch over our journey: our penitential journey, our year-long journey with an open heart, to receive the indulgence of god, to receive the mercy of god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a una finestra era affacciata una vecchia con una bellissima fanciulla, e guardava giù. la vecchia però era una strega, e disse alla fanciulla: "dal bosco sta arrivando uno che ha in corpo un gran tesoro; perciò dobbiamo abbindolarlo, mia cara, quella è roba che si addice più a noi che a lui. ha in un corpo un cuore d'uccello, e per questo ogni mattina c'è una moneta d'oro sotto il suo guanciale." e le raccontò tutta la faccenda e che parte ella dovesse fare; poi alla fine le disse, facendole gli occhiacci: "se non mi ubbidisci, guai a te!" il cacciatore avvicinandosi, scorse la fanciulla e pensò: "ho girato tanto che voglio riposarmi in questo bel castello; denaro ne ho in abbondanza." ma, in realtà, egli aveva gettato gli occhi su quella bellezza.

Английский

the old woman, however, was a witch and said to the maiden, "there comes one out of the forest, who has a wonderful treasure in his body, we must filch it from him, my dear daughter, it is more suitable for us than for him. he has a bird's heart about him, by means of which a gold piece lies every morning under his pillow." she told her what she was to do to get it, and what part she had to play, and finally threatened her, and said with angry eyes, "and if you do not attend to what i say, it will be the worse for you." now when the huntsman came nearer he descriedthe maiden, and said to himself, "i have travelled about for such a long time, i will take a rest for once, and enter that beautiful castle. i have certainly money enough." nevertheless, the real reason was that he had caught sight of the pretty girl.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,466,852 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK