Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
perquisiremo la sua auto.
سنقوم بتفتيش سيارته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perquisiremo i loro uffici.
لدينا مذكرة تفتيش لمكاتبهم...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tratterremo e perquisiremo il treno.
اللعنة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- perquisiremo tutti entro 50 metri.
-فتش الناس ضمن قطر 50 ياردة .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perquisiremo ogni piano, stanza per stanza.
ثـم ابـحـثـوا فـي الـمـبـنـى غـرفـة غـرفـه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
... mulanaxandràdalprocuratore di vallejo e perquisiremo il posto.
اتمني لو اعتقلته هون عليك ديف حاول الحصول على ادلة من شيروود
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
lester dice che non lo perquisiremo 'sto posto.
يقول (لاستير) بأننا لن نُصدر مذكّرة تفتيش لهذا المكان
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
allora, oggi perquisiremo tutte le case. solo per precauzione.
لذا سنقوم اليوم بتفتيش المنازل كتدبير احتزازي فحسب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e... perquisiremo il suo appartamento per vedere se troviamo i farmaci.
وسنبحث في شقتها لنرى إن كانت الأدوية موجودة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ok, allora sono certa che non avra' problemi se perquisiremo casa sua.
حسنـًا، أعتقد أنْ لا مشكلة لديها بالسماح لنا بتفتيش بيتها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
quando perquisiremo la coltivazione di tabacco, dovremo cercare non solo il luogo del delitto,
عندما نبحث في مزرعة التبغ فسنكون نبحث عن أكثر من موقع القتل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
perquisiremo ogni centimetro di questo posto finche' non lo troviamo, che ne dite?
سنبحثُ في كل جزء من هذا المكان حتى نجدهُ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nelle prossime 48 ore, perquisiremo quest'edificio e recupereremo la valigetta delle prove.
خلال الـ48 ساعة المقبلة، سنُفتّش هذا المبنى ونسترجع صندوق الأدلة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
per ridurre l'ondata di video youtube imbarazzanti degli insegnanti vi perquisiremo e vi sequestreremo i telefonini.
مقــاطع اليوتيب المحرجــة لمعلميــكم سنقوم بفحصكــم و أخـد هواتفكــم الدكيـــة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in un impegno di cooperazione con le indagini dell'fbi... perquisiremo l'armadietto di ogni studente nella classe della signora fife.
ألم تخبري أيّ أحد؟ لا أقول أنّ ذلك كان صواباً فعله، أعني لستُ فخورة بذلك. لكن ما أدركته أنّني يجب أنّ أذهب عن المكان الّذي كنتُ بهِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: