Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sei sbocciata.
تتفتحين كالزهرة ،حقاً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e' sbocciata, no?
أزهرت وتفتّحت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sono sbocciata tardi...
صارت كل أعين الفتيان متجهة نحوها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
e recentemente sei sbocciata.
وأخيرا بدأتي تزهرين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oh mio dio, sei sbocciata!
أوه، يا للسماء، وكنت قد ازدهرت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
una violetta blu è sbocciata
البنفسج الأزق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beh, la primavera e' sbocciata.
حسناً... لقد حلَّ الربيعُ علينا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
credo di essere sbocciata tardi.
اعتقد أني متأخرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sei sbocciata come un fiore, magpie.
لقد أينعتِ كزهرة يا ماغي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
l'ho detto prima, sei sbocciata...
قلتهامنقبل، تتفتحين كالزهرة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- chloe? ma che diavolo, è sbocciata!
الدم والمعدة حبوب منع الحمل، لقد ازدهرت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tutto divertimento inutile finchè non sei sbocciata.
ليس إلا لهو لإضاعة الوقت حتى تتفتحين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mia cara marguerite... sei davvero sbocciata come un fiore.
عزيزتي مارغريت كيف ازدهرتي ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ma da quando le ho accettate... la mia vita è sbocciata.
هل استطيع المساعدة أيها الضابط
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
all'inizio era un po' timida ma poi... è sbocciata.
في البدايه كانت خجوله جداً ولكنها ازدهرت بعد ذلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"una nazione che è sbocciata verso l'anno 300 c.c."
أن الامة أزدهرت.." في حوالي عام ثلاثمائة بعد الميلاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quella disarmonia aveva forma e caratteristiche di gioventù sbocciata esplosa in estasi.
هذا النموذج الغير متوافق وسمة الشباب الذابل مبتلى بالنشوة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
normalmente mi sfottete quando dico una cosa tipo "la primavera e' sbocciata"
من عادتكم أن توبخوني بشدة عندما أقولُ أشياء مثل " لقد حلًّ الربيعُ علينا "
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da un po' di tempo e' sbocciata. come un giglio viola in aprile.
مثل تفتٌّح زهرة ليلك البنفسجية في أبريل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forse non tanto una rosellina in boccio, quanto una rosa sbocciata da un bel po'.
ربما زهرة أنجليزية ليست بقدر النرجس.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: