Вы искали: mardocheo (Итальянский - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Afrikaans

Информация

Italian

mardocheo

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Африкаанс

Информация

Итальянский

allora ester fece rispondere a mardocheo

Африкаанс

toe sê ester dat hulle mórdegai moes antwoord:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ester ordinò ad atàch di riferire a mardocheo

Африкаанс

toe sê ester vir hatag, terwyl sy hom 'n opdrag gee aan mórdegai:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

atàch ritornò da ester e le riferì le parole di mardocheo

Африкаанс

daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

atàch si recò da mardocheo sulla piazza della città davanti alla porta del re

Африкаанс

en hatag het uitgegaan na mórdegai na die stadsplein wat voor die poort van die koning gelê het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora la seconda volta che si radunavano le fanciulle, mardocheo aveva stanza alla porta del re

Африкаанс

en toe die jongmeisies vir die tweede keer versamel is, terwyl mórdegai in die poort van die koning sit--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i giudei si impegnarono a continuare quello che avevano gia cominciato a fare e che mardocheo aveva loro prescritto

Африкаанс

en die jode het as insetting aangeneem wat hulle begin het om te doen en wat mórdegai aan hulle geskryf het.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poi mardocheo tornò alla porta del re, ma amàn andò subito a casa, tutto aggrondato e con il capo velato

Африкаанс

daarna het mórdegai teruggegaan na die poort van die koning; maar haman het hom gehaas na sy huis toe, treurig en met bedekte hoof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ester non aveva detto nulla né del suo popolo né della sua famiglia, perché mardocheo le aveva proibito di parlarne

Африкаанс

ester het haar volk en haar afkoms nie te kenne gegee nie, omdat mórdegai haar beveel het om dit nie te vertel nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la regina ester figlia di abicàil e il giudeo mardocheo scrissero con ogni autorità per dar valore a questa loro seconda lettera relativa ai purim

Африкаанс

en koningin ester, die dogter van abígail, en die jood mórdegai het met alle nadruk geskrywe om hierdie tweede brief oor die purim krag te verleen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mardocheo scrisse questi avvenimenti e mandò lettere a tutti i giudei che erano in tutte le province del re assuero, vicini e lontani

Африкаанс

en mórdegai het hierdie dinge opgeskrywe en briewe gestuur aan al die jode wat in al die provinsies van koning ahasvéros was, die wat naby en die wat ver was,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma tutto questo non mi basta, fin quando io vedrò mardocheo, il giudeo, restar seduto alla porta del re»

Африкаанс

maar dit alles baat my niks, solank as ek die jood mórdegai in die poort van die koning sien sit.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ora nella cittadella di susa c'era un giudeo chiamato mardocheo, figlio di iair, figlio di simei, figlio di un beniaminita

Африкаанс

daar was 'n joodse man in die vesting susan met die naam van mórdegai, die seun van jaïr, die seun van símeï, die seun van kis, 'n benjaminiet,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando mardocheo seppe quanto era stato fatto, si stracciò le vesti, si coprì di sacco e di cenere e uscì in mezzo alla città, mandando alte e amare grida

Африкаанс

toe mórdegai verneem alles wat gebeur het, het mórdegai sy klere geskeur en 'n roukleed aangetrek, en daar was as op sy hoof; en hy het uitgegaan dwarsdeur die stad en hardop en bitter geskreeu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e mardocheo fece dare questa risposta a ester: «non pensare di salvare solo te stessa fra tutti i giudei, per il fatto che ti trovi nella reggia

Африкаанс

daarop sê mórdegai dat hulle ester moes antwoord: verbeel jou nie dat jy alleen uit al die jode in die huis van die koning sal vrykom nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in quello stesso giorno il re assuero diede alla regina ester la casa di amàn, nemico dei giudei. mardocheo si presentò al re, al quale ester aveva dichiarato il rapporto di parentela che egli aveva con lei

Африкаанс

op dieselfde dag het koning ahasvéros aan koningin ester die huis gegee van haman, die teëstander van die jode; en mórdegai het voor die koning gekom, want ester het vertel wat hy van haar was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i ministri del re, che stavano alla porta del re, piegavano il ginocchio e si prostravano davanti ad amàn, perché così aveva ordinato il re a suo riguardo. ma mardocheo non piegava il ginocchio né si prostrava

Африкаанс

en al die dienaars van die koning wat in die poort van die koning was, het gebuig en voor haman neergeval; want so het die koning aangaande hom bevel gegee; maar mórdegai het nie gebuig of neergeval nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mardocheo si allontanò dal re con una veste reale di porpora viola e di lino bianco, con una grande corona d'oro e un manto di bisso e di porpora rossa; la città di susa gridava di gioia ed era in festa

Африкаанс

en mórdegai het van die koning weggegaan in 'n koninklike kleed van pers en wit, met 'n groot goue kroon op en 'n mantel van fyn linne en purperrooi stof, terwyl die stad susan jubel en vrolik was.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma disdegnò di metter le mani addosso soltanto a mardocheo, poiché gli avevano detto a quale popolo mardocheo apparteneva. egli si propose di distruggere il popolo di mardocheo, tutti i giudei che si trovavano in tutto il regno d'assuero

Африкаанс

maar hy het dit vir hom te gering geag om die hand aan mórdegai alleen te slaan; want hulle het hom die volk van mórdegai te kenne gegee. daarom het haman daarna gesoek om al die jode wat in die hele koninkryk van ahasvéros was, die volk van mórdegai, te verdelg.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allora il re chiese: «che si è fatto per dare a mardocheo onore e grandezza in premio di questo?». i giovani che servivano il re risposero: «non s'è fatto nulla per lui»

Африкаанс

daarop sê die koning: watter eer en verhoging het mórdegai daarvoor te beurt geval? en die jongmanne van die koning, sy dienaars, het geantwoord: met hom het niks gebeur nie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,896,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK