Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
col tempo... li aiuterai a compiere meraviglie.
ooit, help jy hulle wonderwerke te verrig.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio
want u is groot en doen wonders, u alleen is god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dimenticarono le sue opere, le meraviglie che aveva loro mostrato
en hulle het sy dade vergeet en sy wonders wat hy hulle laat sien het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie
om die stem van lof te laat hoor en om al u wonders te vertel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a lui, che fa cose grandi e incomprensibili, meraviglie senza numero
aan hom wat groot dinge doen en ondeurgrondelike, wonders sonder getal;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ricordo le gesta del signore, ricordo le tue meraviglie di un tempo
ek dink aan die dade van die here; ja, ek wil dink aan u wonders uit die voortyd
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
loderò il signore con tutto il cuore e annunzierò tutte le tue meraviglie
ek wil die here loof met my hele hart; ek wil al u wonders vertel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fa cose tanto grandi da non potersi indagare, meraviglie da non potersi contare
wat groot, ondeurgrondelike dinge doen en wonders sonder getal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
per 1 00.000 anni la nostra civilta' ha prosperato... compiendo meraviglie.
honderdduisend jaar lank floreer ons beskawing. ons verrig wonders.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio
luister hierna, o job! staan stil en gee ag op die wonders van god.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i cieli cantano le tue meraviglie, signore, la tua fedeltà nell'assemblea dei santi
en die hemele loof u wondermag, o here, ook u trou in die vergadering van die heiliges.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poiché mi rallegri, signore, con le tue meraviglie, esulto per l'opera delle tue mani
want u het my bly gemaak, here, deur u dade; ek jubel oor die werke van u hande.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
grida di giubilo e di vittoria, nelle tende dei giusti: la destra del signore ha fatto meraviglie
'n stem van gejubel en van heil is in die tente van die regverdiges: die regterhand van die here doen kragtige dade.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mangerete in abbondanza, a sazietà, e loderete il nome del signore vostro dio, che in mezzo a voi ha fatto meraviglie
dan sal julle oorvloedig eet en versadig wees en die naam van die here julle god prys wat wonderbaar met julle gehandel het, en my volk sal in ewigheid nie beskaamd staan nie.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quando egli diceva queste cose, tutti i suoi avversari si vergognavano, mentre la folla intera esultava per tutte le meraviglie da lui compiute
en toe hy dit sê, het al sy teëstanders beskaamd geword; en die hele skare was bly oor al die heerlike dinge wat deur hom gebeur het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
signore, per amore del tuo servo e secondo il tuo cuore hai compiuto quest'opera straordinaria per manifestare tutte le tue meraviglie
here, ter wille van u kneg en volgens u hart het u hierdie hele groot saak gedoen om al hierdie groot dinge bekend te maak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
poi giosuè disse al popolo: «santificatevi, poiché domani il signore compirà meraviglie in mezzo a voi»
verder het josua aan die volk gesê: heilig julle; want môre sal die here wonders onder julle doen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e ora, nella vecchiaia e nella canizie, dio, non abbandonarmi, finché io annunzi la tua potenza, a tutte le generazioni le tue meraviglie
en ook tot die ouderdom en die grysheid toe- o god, verlaat my nie, totdat ek aan die volgende geslag u arm verkondig, aan almal wat sal kom, u mag.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il re stava parlando con ghecazi, servo dell'uomo di dio, e diceva: «narrami tutte le meraviglie compiute da eliseo»
die koning was juis besig om met gehási, die dienaar van die man van god, te spreek en te sê: vertel my tog al die groot dinge wat elísa gedoen het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma i sommi sacerdoti e gli scribi, vedendo le meraviglie che faceva e i fanciulli che acclamavano nel tempio: «osanna al figlio di davide», si sdegnaron
en toe die owerpriesters en skrifgeleerdes die wonderwerke sien wat hy gedoen het, en die kinders wat in die tempel uitroep en sê: hosanna vir die seun van dawid! was hulle verontwaardig
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: