Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parola che il signore comunicò al profeta geremia quando nabucodònosor re di babilonia giunse per colpire il paese d'egitto
အဲဂုတ္တုပြည်ကိုလုပ်ကြံခြင်းငှါ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်နေဗုဒဒ်နေဇာလာမည်အကြောင်းကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားသည် ပရောဖက်ယေရမိအား မိန့်တော်မူ သော စကားဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
saul comunicò a giònata suo figlio e ai suoi ministri di aver deciso di uccidere davide. ma giònata figlio di saul nutriva grande affetto per davide
ထို့ကြောင့် ရှောလုသည် ဒါဝိဒ်ကို သတ်စေခြင်းငှါ၊ သားတော် ယောနသန်နှင့် မိမိကျွန်အပေါင်း တို့ကို မှာထားလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
allora mosè comunicò agli israeliti quest'ordine ricevuto dal signore: «la tribù dei figli di giuseppe dice bene
ထိုအခါ မောရှေသည် ထာဝရဘုရား၏ အမိန့် တော်အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား မှာထားလေ သည်မှာ၊ ယောသပ်အမျိုးသားတို့၏ စကားသည် လျောက်ပတ်ပေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
questa è la parola che il profeta geremia comunicò a baruc figlio di neria, quando egli scriveva queste parole in un libro sotto la dettatura di geremia nel quarto anno di ioiakìm figlio di giosia, re di giuda
ယုဒရှင်ဘုရင်ယောရှိသား ယောယကိမ် လက်ထက်၊ နေရိသားဗာရုတ်သည်၊ ယေရမိမြွက်ဆိုသည် အတိုင်း၊ စကားတော်များကို စာ၌ ရေးထားသောနောက်၊ ပရောဖက်ယေရမိသည် ဗာရုတ်အားဆင့်ဆိုရသော နှုတ် ကပတ်တော်ဟူမူကား၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
mosè comunicò quest'ordine agli israeliti e disse loro: «questo è il paese che vi distribuirete a sorte e che il signore ha ordinato di dare a nove tribù e mezza
မောရှေကလည်း၊ ဤရွေ့ကား၊ သင်တို့သည် စာရေးတံချ၍ အမွေခံရသောပြည်၊ ထာဝရဘုရား မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း၊ အမျိုးကိုးမျိုးနှင့် အမျိုး တဝက်၌ ဝေပေးရသော ပြည်ဖြစ်သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
il signore disse a mosè: «ecco, il giorno della tua morte è vicino; chiama giosuè e presentatevi nella tenda del convegno, perché io gli comunichi i miei ordini». mosè e giosuè dunque andarono a presentarsi nella tenda del convegno
ထာဝရဘုရားကလည်း၊ သင်သည် သေရသော အချိန်နီးပြီ။ ယောရှုကို ခေါ်၍ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်သို့ ချဉ်းကပ်လော့။ သူ့ကိုငါမှာထားမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊ မောရှေနှင့် ယောရှု သည် သွား၍ ပရိသတ်စည်းဝေးရာ တဲတော်သို့ ချဉ်းကပ် ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: