Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"strategie" ed "espedienti"
"Стратегии" и "тактики"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
niente scorciatoie o espedienti.
Никакви кратки пътища
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non usi i soliti espedienti.
Не просто проява на ексцентричност.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
usava degli espedienti legali.
Използвала е трикове, за да я скрие.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
intraprenda azioni dirette, espedienti.
Бъди директен, бърз..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ti insegnano a vivere di espedienti.
Учили са те на умения за оцеляване.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non voglio espedienti a buon mercato!
Без евтини номера!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- non vedi... dove portano questi tuoi espedienti?
- Не разбираш ли до какво водят тези безкрайни трикове...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
beh, i tuoi espedienti non hanno avuto successo.
С досегашните мерки не се получи.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
la mamma parlava con don di tutti i tuoi vari espedienti.
Мама казва, че не е зле човек да се подсигури. Така ли казва?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
gli impresari cercano sempre espedienti per fare piu' soldi.
Дано преувеличава. Винаги търсят начин да изкарат още пари.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
obbedisci alle regole ed avrai successo, se userai questi espedienti.
За да успееш, правилата спазвай, използвай ги и бъди неуморен, използвай ги и бъди неуморен.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
personalmente detesto ricorrere a tali... espedienti medioevali e preferirei che tu cenassi con me.
Мразя да прибягвам до тези средновековни методи.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ci spostavamo, non ci facevamo notare, - vivevamo di espedienti, in realta'.
Все бяхме на път, стояхме настрана от всичко и общо взето сами се изхранвахме.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
forse trova degli espedienti. fa finte di essersi ferito, o di aver perso il cane?
Може да използва хитрост- изиграва контузен планинар, изгубено куче.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
conosco molti espedienti per quanto riguarda... regolamenti edilizi, permessi... questo genere di roba noiosa.
Има много заобиколни строителните норми, позволяващи правила, подобни досадни неща.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
visto che non rispondevi al telefono, - ho dovuto trovare altri espedienti. - si'.
- Не си вдигаш телефона, затова прибягнах до други мерки.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"l'era del rinvio, delle mezze misure ... . degli espedienti dolci e confusi"
"Времето на отлагане, на полувинчати мерки, на успокоение," "на съмнителни изгоди, на отсрочки, намира своя край."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
# naan-naan-naan-naan-naan-naan-naan # un espediente che funziono'.
Това свърши работа.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: