Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
"strategie" ed "espedienti"
"Стратегии" и "тактики"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
niente scorciatoie o espedienti.
Никакви кратки пътища
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non usi i soliti espedienti.
Не просто проява на ексцентричност.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
usava degli espedienti legali.
Използвала е трикове, за да я скрие.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
intraprenda azioni dirette, espedienti.
Бъди директен, бърз..
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ti insegnano a vivere di espedienti.
Учили са те на умения за оцеляване.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non voglio espedienti a buon mercato!
Без евтини номера!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- non vedi... dove portano questi tuoi espedienti?
- Не разбираш ли до какво водят тези безкрайни трикове...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beh, i tuoi espedienti non hanno avuto successo.
С досегашните мерки не се получи.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la mamma parlava con don di tutti i tuoi vari espedienti.
Мама казва, че не е зле човек да се подсигури. Така ли казва?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gli impresari cercano sempre espedienti per fare piu' soldi.
Дано преувеличава. Винаги търсят начин да изкарат още пари.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obbedisci alle regole ed avrai successo, se userai questi espedienti.
За да успееш, правилата спазвай, използвай ги и бъди неуморен, използвай ги и бъди неуморен.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personalmente detesto ricorrere a tali... espedienti medioevali e preferirei che tu cenassi con me.
Мразя да прибягвам до тези средновековни методи.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ci spostavamo, non ci facevamo notare, - vivevamo di espedienti, in realta'.
Все бяхме на път, стояхме настрана от всичко и общо взето сами се изхранвахме.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
forse trova degli espedienti. fa finte di essersi ferito, o di aver perso il cane?
Може да използва хитрост- изиграва контузен планинар, изгубено куче.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conosco molti espedienti per quanto riguarda... regolamenti edilizi, permessi... questo genere di roba noiosa.
Има много заобиколни строителните норми, позволяващи правила, подобни досадни неща.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
visto che non rispondevi al telefono, - ho dovuto trovare altri espedienti. - si'.
- Не си вдигаш телефона, затова прибягнах до други мерки.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"l'era del rinvio, delle mezze misure ... . degli espedienti dolci e confusi"
"Времето на отлагане, на полувинчати мерки, на успокоение," "на съмнителни изгоди, на отсрочки, намира своя край."
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
# naan-naan-naan-naan-naan-naan-naan # un espediente che funziono'.
Това свърши работа.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: