Вы искали: difforme (Итальянский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Dutch

Информация

Italian

difforme

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Итальянский

e il diametro e' ampio e difforme.

Голландский

en de doorsnede is groot en vervormd.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la distribuzione del pil è molto difforme nella comu­nità.

Голландский

de bestemming van het bbp loopt van land tot land zeer uiteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in pratica, esse sono distribuite in modo assai difforme tra le regioni.

Голландский

vrouwen waren dus geheel verantwoordelijk voor de toename van de werkgelegenheid in deze pe riode.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il giudizio sul recente allineamento è difforme, lo abbiamo sentito anche qui.

Голландский

in verband met de belgische houding tegenover luxemburg wens ik het volgende op te merken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la normativa sul godimento turnario dei beni immobili negli stati membri è piuttosto difforme.

Голландский

de regelgeving over time sharing loopt in de lidstaten nogal uiteen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la situazione sul mercato del lavoropermane molto difforme da uno stato membro all'altro.

Голландский

de toestand op de arbeidsmarkt verschilt sterk van lidstaat tot lidstaat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'imposta di circolazione e i sistemi di pedaggio stradale sono applicati in maniera molto difforme.

Голландский

er zijn ook enorme verschillen bij de motorrijtuigenbelasting en de tolheffingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se il finanziamento verrà delegato interamente agli stati membri, ne conseguirà uno sviluppo estrema mente eterogeneo e difforme.

Голландский

indien de financiering geheel aan de lidstaten wordt overgelaten, zal dat tot zeer verschillende en uiteenlopende resultaten leiden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nonostante i segnali di un maggiorecoinvolgimento governativo in relazione alprincipio di coordinamento, il concetto vieneinterpretato in modo difforme nei diversipaesi.

Голландский

de meeste eu-landen hebben hieraangevolg gegeven en melden mechanismen te

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le attività economiche al l'interno della comunità so no distribuite in modo note volmente difforme tra stati membri e regioni.

Голландский

- de factoren die historisch bepalend zijn geweest voor het vestigingspatroon van de bedrijven in europa;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

deploro il fatto vivamente; ritengo che si tratti di una pratica difforme dai principi democratici più elementari e indegna di questo parlamento.

Голландский

gezien dat feit — een ongelukkige kant van de situatie, zelfs als er vooruitgang wordt geboekt, is het van belang dat europa haar eigen veiligheidsbeleid ontwikkelt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

egli può' menzionare tutte le circostanze che egli reputa atte a spiegare il silo parere difforme e richiamarsi a prove a sostegno delle sue argomentazioni.

Голландский

hij kan alle omstandigheden opsommen op grond waarvan hij het oneens is met zijn beoordeling en alle ter zake dienende bewijzen aanhalen om zijn betoog te staven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l'armonizzazione a livello europeo è pertanto assolutamente urgente, visto anche che finora la situazione giuridica è stata troppo difforme nei vari stati membri.

Голландский

daarom is deze harmonisering op europees niveau dringend noodzakelijk. de wettelijke situatie in de lid staten is al te verschillend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia, dopo che il parlamento italiano, a questo riguardo, ha espresso un parere difforme, anche il parlamento europeo ha mutato il proprio atteggiamento.

Голландский

toch zijn wij, nadat het italiaanse parlement een andere opvatting heeft gehuldigd, in het parlement eigenlijk ook overstag gegaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

il nostro regola mento è di conseguenza difforme rispetto all'accordo istituzionale che è vincolante per il parlamento. si tratta di un'anomalia che dobbiamo correggere.

Голландский

ik verzoek u dan ook het amendement van de reglementscommissie aan te nemen en tot opneming van deze wijziging in het reglement te besluiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

invece, continuiamo tuttora ad avere imposte sull'olio minerale, imposte di circolazione ed altre che sono applicate in maniera assolutamente difforme, con conseguenti distorsioni della concorrenza.

Голландский

in werkelijkheid zijn er nog altijd enorme verschillen bij de be lastingen op olie, motorrijtuigen en wat dies meer zij.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a tal fine è decisiva piuttosto la possibilità di fissare parametri oggettivi, quali l’aliquota d’imposta e la base imponibile, in modo difforme dal diritto dello stato centrale.

Голландский

hiervoor is veeleer beslissend of de materiële parameters, zoals het belastingtarief en de maatstaf van heffing, mogen afwijken van het recht van de centrale overheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così sarebbe laddove essi potessero fissare parametri rilevanti, quali l’aliquota d’imposta oppure la base imponibile, in modo sostanzialmente difforme dalla legislazione fiscale dello stato centrale.

Голландский

dit zou het geval zijn, indien zij doorslaggevende parameters, zoals de tarieven of de maatstaf van heffing, mogen vaststellen die in aanzienlijke mate van de belastingwetgeving van de centrale overheid afwijken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

d) le modalità di pagamento, consegna, esecuzione e trattamento dei reclami qualora esse siano difformi dagli obblighi imposti dalla diligenza professionale;

Голландский

d) de wijze van betaling, levering, uitvoering en het beleid inzake klachtenbehandeling, indien deze afwijken van de vereisten van professionele toewijding;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,269,211 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK