Вы искали: intendimento (Итальянский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Dutch

Информация

Italian

intendimento

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Голландский

Информация

Итальянский

all'intendimento della commissione.

Голландский

dergelijke projecten kunnen na verloop van tijd ook bijdragen tot het scheppen van werkgelegenheid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' questo il suo intendimento?

Голландский

was dat wat u bedoelde?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

questo è il nostro intendimento.

Голландский

dit is een gelegen heid te meer om het europa van de solidariteit te bevestigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

era questo il mio intendimento originario.

Голландский

dat was trouwens mijn oorspronkelijke bedoeling.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non è certo questo il nostro intendimento.

Голландский

de heer brok (ppe). — (de) mijnheer de voorzitter, dames en heren!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qud è l'intendimento del consiglio d riguardo?

Голландский

wij zullen de resolutie in deze vorm dan ook niet steunen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È questo intendimento a motivare l'emendamento n.

Голландский

welnu, wat is er in onze commissie met dat verslag gebeurd?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' questo l' intendimento del prossimo emendamento orale.

Голландский

dat is ook ons voorstel in het volgende mondeling amendement.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e sono sicuro... che possiamo arrivare a un reciproco... intendimento.

Голландский

ik vertrouw erop, dat we tot een soort wederzijdse, verstandhouding kunnen komen?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le nostre frasi devono quindi rispecchiare con precisione il nostro intendimento.

Голландский

ik denk dat dit een van de gebieden is waar alle instellingen met dezelfde doelstelling werken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

con questo intendimento e con queta speranza voterò a favore della relazione.

Голландский

en ten slotte zou ik de commissaris willen vragen rekening te houden met de aanzienlijke regionale discrepanties in ierland en de daaruit voortvloeiende be hoefte aan meer lokale planning, coördinatie en con trole.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

flynn come nostro intendimento per il tipo di tessera di cui si sta discutendo questa sera.

Голландский

waardevol inzicht verschaffen in het bepalen van de correcte benadering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la posizione della commissione si basa sul duplice intendimento di agire con realismo ed efficacia.

Голландский

ze houdt een positieve ontwikkeling in zowel met het oog op het gebruik van alle hulpbronnen, als met het oog op het ontzien van de

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo non può essere però, credo, l'intendimento dell'onorevole deputato.

Голландский

dat kan toch, dacht ik, nooit de bedoeling zijn van de geachte afgevaardigde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli scontri violenti attualmente in corso nelle città europee non modificano in alcun modo tale nostro intendimento.

Голландский

nu die programma's op het einde van dit jaar aflopen en wij al over de ver volgprogramma's spreken, staat de kwestie eindelijk op de agenda van het parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

questo intendimento trova largo sostegno da parte dell'opinione pubblica e da parte del parlamento europeo.

Голландский

dit inzicht wordt volop gedeeld door de publieke opinie en het europees parlement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

desidero tuttavia sottolineare che costituisce intendimento inequivocabile della commissione far sì che tutti i cittadini dell'unione abbiano la

Голландский

er zij evenwel op gewezen dat het een ondubbelzinnig beleid van de commissie is dat alle burgers van de unie de mogelijkheid hebben om in hun moedertaal kennis te nemen van alle rechten, verplichtin-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e' nostro intendimento concentrare questi aiuti negli ospedali, negli istituti di cura e in altre istituzioni del genere.

Голландский

twaalf van de zestien navo-landen hebben voorgestemd of zich onthouden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le ho già detto che verrà verificato l'intendimento delle dichiarazioni che sono state fatte ieri in quest'aula.

Голландский

omkering van de bewijslast wordt niet in het algemeen verlangd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

barbarella re — per lo meno nell'intendimento di chi aveva, diciamo, realizzato o istituito gli strumenti finanziari stessi.

Голландский

ii. een besluit houdende aanvaarding, namens de gemeenschap, van bijlage e5 bij de internationale overeenkomst inzake de vereenvoudiging en de harmonisatie van douaneprocedures (com(86) 194 def.);

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,276,379 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK