Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
condizione irrinunciabile.
- dat is een schending van de afspraak.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
una libertà irrinunciabile
de nieuwe europese commissie met o.a.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale diritto è irrinunciabile.
van dit recht kan geen afstand worden gedaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
e' un punto irrinunciabile.
dit is absoluut cruciaal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quindi, è una cosa irrinunciabile?
kan dit voor ons?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tale esigenza mi appare irrinunciabile.
die zal ons kunnen zeggen of dat het voorstel is dat aangenomen werd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'unione, una scelta irrinunciabile
inmiddels zijn "europese unie" en "burger van europa" algemene begrippen geworden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in realta' e' davvero irrinunciabile.
het is eigenlijk zeer in steen gebeiteld.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
diritto irrinunciabile a un'equa remunerazione
niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
il diritto di abortire è per noi irrinunciabile.
ze kunnen dan niet alleen ten goede komen aan patiënten binnen de europese unie, maar ook aan mensen in de rest van de wereld, inclusief natuurlijk de ontwikkelingslanden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
articolo 5diritto irrinunciabile a un'equa remunerazione
niet voor afstand vatbaar recht op een billijke vergoeding
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abbiamo dato a mira un'opportunita' irrinunciabile.
we hebben mira een gouden kans gegeven.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la, molteplicità culturale, patrimonio irrinunciabile per la cee
er zijn drie soorten ondernemingen voorgesteld: de europese vereniging, de europese coöperatieve vennootschap en de europese onderlinge maatschappij.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sicurezza dei voli aerei divenne un dato irrinunciabile.
de veiligheid van vliegtuigen werd een begrip.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
in primo luogo, riteniamo irrinunciabile esigere reciprocità.
in de eerste plaats denken wij dat het absoluut noodzakelijk is om wederkerigheid te eisen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a tal fine è irrinunciabile una cooperazione a livello europeo.
hierbij is europese samenwerking onontbeerlijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tratta di una condizione irrinunciabile per lo sviluppo sostenibile.
een goed voorbeeld gaf de lag guadix in andalusië (spanje) waar „het feit dat het de bevolking ontbreekt aan ondernemingszin en vermogen om te innoveren een van de zwakke punten van de regio is.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per la comunità, il dialogo sociale è qualcosa di irrinunciabile.
bontempi facultatieve modellen geboden voor de medezeggenschap van de werknemers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dissi allora nella discussione che questo obiettivo è irrinunciabile.
ik wil u nu vragen of u het niet met mij eens bent dat dat geen oplossing is, want wat de mensen hindert is het oponthoud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in questa prospettiva appare evidente quanto sia irrinunciabile (ed im
uit het voorgaande blijkt hoe onontbeerlijk (en belangrijk uit het oogpunt van een strategie voor correctieve maatregelen) de oijdrage is van de in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: