Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi siete comportato magistralmente.
u acteerde geweldig.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- magistralmente gestito da collymore.
echt?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hai svolto magistralmente un compito ingrato.
een onplezierige taak is meesterlijk uitgevoerd, jor-el.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
erzebet amministro' magistralmente i suoi possedimenti.
erzebet beheerde haar bezit met meesterhand.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
progettata in maniera raffinata. realizzata magistralmente.
prachtig vormgegeven, meesterlijk gemaakt.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ho bisogno che tutti continuino a operare magistralmente.
ik wil dat iedereen uitstekend z'n werk blijft doen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ha risolto la questione di teheran magistralmente. e quella di tenerife.
hij heeft het teheran incident op meesterlijke manier afgewikkeld.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
passo ora al capitolo finanziario che l'onorevole saby ha trattato così magistralmente.
hernieuwing van de overeenkomst geeft ons evenzeer de mogelijkheid om in te spelen op nieuwe ontwikkelingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
devo essere sincero, lei ci ha ingannato tutti magistralmente... fino a questo momento.
ik moet toegeven dat u iedereen goed bespeeld hebt... tot op dit moment.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
naturalmente è superfluo ripetere in questa sede le opinioni già magistralmente illustrate da altri colleghi.
het is niet nodig dat te herhalen wat mijn collega's reeds op zulk voortreffelijke wijze onder woorden hebben gebracht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dobbiamo far fronte all' irresponsabilità morale delle burocrazie, magistralmente denunciata da kafka.
het is zaak de morele onverantwoordelijkheid van bureaucratieën tegen te gaan die door kafka zo magistraal aan de kaak is gesteld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
anche lui ha contribuito nell'invenzione di quella storiella che poi avete magistralmente recitato quella sera.
jullie hebben samen het verhaal bedacht. met die prachtige act die avond.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dopo essere stata attaccata dal querelante nel caso smith contro smith, ha magistralmente riesumato la questione della maturità.
nadat het omgekeerd is aan de eiser draagkracht in smith v. smith, ze een meesterlijke rijpheid argument heeft herrezen.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avete cercato di respingere l'orda mongola e di attirarli magistralmente in un nido di calabroni di acciaio affilato.
je wilde de mongoolse horde verjagen en lokte ze meesterlijk in een wespennest van geslepen staal.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prima di lui, montesquieu e tocqueville avevano già magistralmente dimostrato che conformemente al diritto le istituzioni constituivano la migliore protezione della libertà.
dat komt, omdat voor de hoofdstukken be trekkende de instellingen oude bureaula's zijn opengetrokken en voorstellen weer zijn opgevist die 25 jaar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma la nostra comunità può promuovere una politica dinamica fondata su un certo numero di assi fonda mentali, come ha dimostrato magistralmente il commissario flynn.
ik ben van oordeel dat de mogelijkheden van het gezin vergroot moeten worden, maar dit debat hoort thuis in de nationale parlementen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a pagina 3 del fascicolo informativo troverete come il responsabile della sanita' ha magistralmente determinato la struttura fisica e la resistenza muscolare di gretchen.
ik verwijs jullie naar pagina drie in jullie informatieboekjes, waarin de chirurg de samenstelling en het spiermassa van gretchen heeft geschat.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
io direi che e' stata piu' che altro una mossa strategica magistralmente eseguita, - se volete la mia opinione.
ik zou zeggen dat het meer strategisch was dan dat, en kunstzinnig uitgevoerd, al zeg ik het zelf.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
essi sono all'opera nelle grandi potenze che spradroneggiano attualmente, istituzionalizzati in modo accettabile, protetti dalle istituzioni parlamentari e magistralmente pilotati ideologicamente.
die werken door in de heersende grootmachten, netjes geïnstitutionaliseerd, parlementair afgeschermd en ideologisch keurig aan vaard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
..dove il comico fallito, che newman interpreta magistralmente, dimostra le sua bravura di un tempo in un monologo per il quale è ovvio che gideon ha dato a newman carta bianca.
de versleten komiek, goed gespeeld door davis newman, bewijst zijn genialiteit voormonologen en waar hij de mr. newman duidelijk alle vrijheid gaf.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: